Rapport du Secrétaire général sur le rôle des organismes des Nations Unies concernant le renforcement des capacités endogènes dans le domaine de la science et de la technique par le biais de mesures éducationnelles, en particulier la mise en valeur des ressources humaines et la création de réseaux informatiques | UN | تقرير اﻷمين العام عن دور منظومة اﻷمم المتحدة في بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا عن طريق اتخاذ تدابير تثقيفية، ولا سيما في مجال تنمية الموارد البشرية وإقامة الشبكات اﻹعلامية |
1. Renforcement des capacités endogènes dans le domaine de la science et de la technique | UN | ١ - بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا |
45. Compte tenu de l'expérience passée et du contexte changeant dans lequel la technologie s'inscrit à l'heure actuelle, on peut dégager plusieurs principes essentiels qui doivent régir le renforcement des capacités endogènes dans le domaine de la science et de la technique : | UN | ٤٤ - على أساس تجارب الماضي والسياق المتغير للتكنولوجيا اليوم، يمكن تحديد بضعة مبادئ لها أهميتها لتنمية القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا، كالتالي: |
15. Réaffirme qu’il est nécessaire de disposer de ressources financières suffisantes de manière continue et assurée pour promouvoir la science et la technique au service du développement, et en particulier pour encourager le renforcement des capacités endogènes dans les pays en développement, compte tenu de leurs priorités; | UN | " ١٥ - تعيد تأكيد الحاجة إلى موارد مالية كافية بشكل مستمر وعلى أساس مضمون لتعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، ولا سيما لتشجيع بناء القدرات الذاتية في البلدان النامية وفقا ﻷولوياتها؛ |
Moyens de renforcer les capacités scientifiques et techniques | UN | طرق وسبل تعزيز بناء القدرات الذاتية في ميدان |
21. Réaffirme qu’il est nécessaire de disposer de ressources financières suffisantes de manière continue et assurée pour promouvoir la science et la technique au service du développement, et en particulier pour encourager le renforcement des capacités endogènes dans les pays en développement, compte tenu de leurs priorités; | UN | ٢١ - تعيد تأكيد الحاجة إلى موارد مالية كافية بشكل مستمر وعلى أساس مضمون لتعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، ولا سيما لتشجيع بناء القدرات الذاتية في البلدان النامية وفقا ﻷولوياتها؛ |
8. Réaffirme également qu'il est nécessaire de disposer de ressources financières suffisantes sur une base continue et assurée pour promouvoir la science et la technique au service du développement, et en particulier encourager le renforcement des capacités endogènes dans les pays en développement, compte tenu de leurs priorités; | UN | ٨ - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى موارد مالية كافية على أساس متواصل ومضمون لتعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وبصورة خاصة لتعزيز بناء القدرات الذاتية في البلدان النامية وفقا ﻷولوياتها؛ |
5. Souligne que le renforcement des capacités endogènes dans le domaine de la science et de la technique constitue un élément essentiel des efforts de tout pays tendant à mobiliser la science et la technique au service du développement et doit donc demeurer une question prioritaire pour l'Organisation des Nations Unies; | UN | ٥ - يؤكد أن بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا عنصرا لا غنى عنه في الجهود التي يبذلها أي بلد لتعبئة العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ومن ثم ينبغي أن تظل موضوعا ذا أولوية في جدول أعمال اﻷمم المتحدة؛ |
1. Souligne que le renforcement des capacités endogènes dans le domaine de la science et de la technique est un élément essentiel des efforts de tout pays tendant à mobiliser la science et la technique au service du développement et doit donc demeurer une question prioritaire à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies; | UN | " ١ - يؤكد أن بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا عنصر لا غنى عنه في الجهود التي يبذلها أي بلد لتعبئة العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ومن ثم ينبغي أن تظل موضوعا ذا أولوية في جدول أعمال اﻷمم المتحدة؛ |
11A.136 La priorité est donnée au renforcement des capacités endogènes dans le domaine de la science et de la technologie au niveau national, et en particulier au renforcement de la capacité à prendre des décisions autonomes et raisonnées concernant l'acquisition, le développement, l'application et la diffusion de la science et de la technique au service du développement. | UN | ١١ ألف - ٣٦١ أعطيت أولوية لبناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا على الصعيد الوطني، ولا سيما لتعزيز القدرة على اتخاذ قرارات ذاتية وواعية بشأن اقتناء وتطوير وتطبيق ونشر العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
c) Groupes spéciaux d'experts. Gestion des transferts de technologie au service du renforcement des capacités endogènes dans le cadre du Programme d'action de Vienne et modalités de la coopération, notamment pour ce qui est du financement du renforcement des capacités endogènes. | UN | )ج( أفرقة الخبراء المخصصة - إدارة نقل التكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الذاتية في سياق برنامج عمل فيينا وطرائق التعاون، بما في ذلك تمويل بناء القدرة الذاتية. |
Prestation de conseils aux États membres concernant le renforcement des capacités endogènes dans le domaine de la science et de la technique, notamment pour ce qui est des politiques et mesures se rapportant à la prise en compte, à la mise au point et à la diffusion d'applications scientifiques et techniques ainsi qu'à la mise en valeur des ressources humaines. | UN | الخدمات الاستشارية - إسداء المشورة الى الدول اﻷعضاء بشأن بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك اسداء المشورة بشأن السياسات والتدابير المتصلة باستيعاب وابتكار ونشر العلم والتكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية. |
c) Groupes spéciaux d'experts. Gestion des transferts de technologie au service du renforcement des capacités endogènes dans le cadre du Programme d'action de Vienne et modalités de la coopération, notamment pour ce qui est du financement du renforcement des capacités endogènes. | UN | )ج( أفرقة الخبراء المخصصة - إدارة نقل التكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الذاتية في سياق برنامج عمل فيينا وطرائق التعاون، بما في ذلك تمويل بناء القدرة الذاتية. |
Prestation de conseils aux États membres concernant le renforcement des capacités endogènes dans le domaine de la science et de la technique, notamment pour ce qui est des politiques et mesures se rapportant à la prise en compte, à la mise au point et à la diffusion d'applications scientifiques et techniques ainsi qu'à la mise en valeur des ressources humaines. | UN | الخدمات الاستشارية - إسداء المشورة الى الدول اﻷعضاء بشأن بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك اسداء المشورة بشأن السياسات والتدابير المتصلة باستيعاب وابتكار ونشر العلم والتكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية. |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de renforcer les capacités scientifiques et techniques endogènes des pays en développement (A/48/465). | UN | تقرير اﻷمين العام عن طرق وسبل تعزيز القدرات الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية (A/48/465)؛ |