"القدرات المختلفة" - Translation from Arabic to French

    • des capacités différentes
        
    • les mêmes capacités
        
    Jeux sportifs nationaux pour les personnes ayant des capacités différentes UN الألعاب الرياضية الوطنية للأشخاص ذوي القدرات المختلفة.
    :: Formación musical a niños y jóvenes con capacidades diferentes (Formation musicale pour enfants et jeunes ayant des capacités différentes): ce projet a été mis en œuvre par l'Institut fiscal d'éducation spéciale, dans la province de Cañar; UN " التدريب الموسيقي للأطفال والشباب ذوي القدرات المختلفة " الذي نظمه المعهد الحكومي للتعليم الخاص، في مقاطعة كانيار؛
    De plus, un certain nombre d'organisations s'efforcent d'améliorer et d'ouvrir davantage l'accès à l'enseignement aux enfants ayant des capacités différentes. UN وإضافة إلى ذلك، ثمة عدد من المنظمات التي تعمل على تأمين الوصول الأفضل والأوسع نطاقاً لتعليم الأطفال ذوي القدرات المختلفة.
    Ce sont des outils pour construire un État multinational et communautaire qui contribuera à l'émancipation des femmes et des hommes, des filles et des garçons, des personnes âgées et des jeunes, ainsi que des personnes ayant des capacités différentes, afin que tous puissent vivre bien et que soient éliminées toutes les formes de discrimination, de marginalisation, d'exclusion et de violence. UN وهي أدوات تستخدم لبناء الدولة المتعددة القوميات والمجتمعات، التي تساعد على تمكين النساء والرجال والفتيات والفتيان والمسنين والشباب والأشخاص ذوي القدرات المختلفة وإتاحة العيش الكريم لهم والقضاء على كافة أشكال التمييز والتهميش والإقصاء والعنف.
    Il demeurait déterminé à garantir à sa population un accès équitable à la fourniture de biens et de services, en particulier aux citoyens pauvres, vulnérables et à ceux ayant des capacités différentes, dans la limite des ressources disponibles. UN وقالت إنها لا تزال على التزامها بتحقيق الإنصاف في فرص الحصول على السلع والخدمات، خاصةً للمواطنين الفقراء والضعفاء و " ذوي القدرات المختلفة " ، في حدود ما يتوفر لديها من موارد.
    Son objectif consiste à intégrer dans la réglementation électorale des prévisions qui facilitent le droit au suffrage des personnes ayant des capacités différentes (voir en annexe); UN وهو يهدف إلى إدراج أحكام في لوائح التصويت لتيسير ممارسة الأشخاص ذوي القدرات المختلفة الحق في الاقتراع (انظر المرفق)؛
    214. En 2002, une enquête auprès des personnes ayant des capacités différentes a été réalisée afin de déterminer le nombre de personnes handicapées et la nature de leur handicap et d'étudier les conditions de logement de ce groupe de personnes dans le département Central. UN 214- وفي عام 2002، أجريت دراسة استقصائية لدى الأشخاص ذوي القدرات المختلفة من أجل تحديد عدد الأشخاص المعوقين وطبيعة إعاقتهم ودراسة ظروف سكن هذه الفئة من الأشخاص في المحافظة المركزية.
    92.91 Poursuivre les efforts déployés pour répondre aux besoins des personnes ayant des capacités différentes, avec pour objectif d'adhérer à la Convention relative aux droits des personnes handicapées dans un avenir proche (Trinitéet-Tobago); UN 92-91- الاستمرار في مساعيها لتلبية احتياجات ذوي القدرات المختلفة من أجل الانضمام إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في المستقبل القريب (ترينيداد وتوباغو)؛
    La politique éducative no 5 du Ministère de l'éducation dispose en matière d'éducation globale et d'enseignement dans une perspective systémique et intégrale, en associant enseignement scolaire et éducation dispensée aux personnes ayant des capacités différentes. UN وتنص السياسة التعليمية رقم 5 لوزارة التعليم على أن " التعليم ككل ... التعليم كنهج نظمي وشامل " : ربط الدراسة الرسمية بالتعليم للأشخاص ذوي القدرات المختلفة.
    Objectif 2 - Assurer l'éducation primaire pour tous : 2004-2007 : Afin d'assurer un enseignement complet, les élèves des écoles élémentaires ci-après ont participé à des activités parascolaires visant à développer les facultés d'apprentissage : de 2004 à 2007, rassemblement annuel organisé pour les enfants ayant des capacités différentes de l'école Bordo de Xochiaca à Chimalhuacan = 450 enfants. UN الهدف 2 - توفير التعليم الأولي للجميع: 2004-2007: بغرض تحقيق التعليم المتكامل، خصص لأطفال المدارس الأولية التالية وقت للترفيه موجه نحو تطوير قدرتهم على التعلم، على النحو التالي: تجمع سنوي، خلال الفترة من 2004 إلى 2007، للأطفال ذوي القدرات المختلفة من مدرسة بوردو دي هوتشياكا، في تشيمالواكان، وعددهم 450 طفلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more