:: Renforcement de la compétitivité des PME et dans le cadre de l'IED dans les pays en développement | UN | :: تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سياق الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية |
RENFORCER la compétitivité des PME DANS LE CONTEXTE | UN | تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سياق |
Toutes les questions évoquées se rattachent à l'objectif primordial d'accroître la compétitivité des PME. | UN | وتتصل جميع القضايا بالهدف الأساسي المتمثل في زيادة القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Selon eux, la meilleure façon de promouvoir la compétitivité des PME était de mettre en œuvre tout un ensemble de mesures dans le cadre de partenariats entre secteur public et secteur privé. | UN | ورأوا أن خير سبيل إلى ضمان القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم هو اتخاذ مجموعة من التدابير في سياق شراكات تُعقد بين القطاعين العام والخاص. |
AMÉLIORATION DE la compétitivité des PME PAR L'ÉTABLISSEMENT DE LIENS | UN | تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Renforcement de la compétitivité des PME dans le cadre de l'IED dans les pays en développement | UN | :: تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سياق الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية |
AMÉLIORATION DE la compétitivité des PME PAR | UN | تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Point 3 − Amélioration de la compétitivité des PME: financement de la technologie pour le renforcement des capacités productives | UN | البند 3: تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تحسين القدرة الإنتاجية: تمويل التكنولوجيا |
RENFORCER la compétitivité des PME DANS LE CONTEXTE DE L'IED | UN | تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سياق |
AMÉLIORATION de la compétitivité DES PME: ACCÈS AU FINANCEMENT ET AU FINANCEMENT ÉLECTRONIQUE | UN | تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم: إمكانية الحصول على التمويل والتمويل الإلكتروني |
Possibilités d'action en vue du renforcement de la compétitivité des PME | UN | خيارات سياسة عامة لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Possibilité d'action en vue du renforcement de la compétitivité des PME | UN | خيارات سياسة عامة لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم |
Amélioration de la compétitivité des PME par le renforcement | UN | تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم |
AMÉLIORATION DE la compétitivité des PME PAR LE | UN | تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق |
Amélioration de la compétitivité des PME par l'établissement de liens. | UN | تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من خلال إقامة الروابط. |
Amélioration de la compétitivité des PME par le renforcement des capacités productives. | UN | تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية. |
Possibilités d'action en vue du renforcement de la compétitivité des PME. | UN | خيارات سياسة عامة لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Amélioration de la compétitivité des PME par le renforcement des capacités productives. | UN | :: تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية. |
Amélioration de la compétitivité des PME par le renforcement des capacités productives | UN | تحسين القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق تعزيز القدرة الإنتاجية |
Renforcer la compétitivité des petites et moyennes entreprises 10 | UN | تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم 10 |
L'intensification de la coopération avec la CNUCED amènerait celleci à fournir prochainement des conseils en matière de compétitivité des PME. | UN | ومن المخطط لـه أن يتواصل التعاون مع الأونكتاد في مجال المشورة السياساتية بشأن القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |