L'UNOPS s'emploie à établir les documents d'accompagnement d'un plan de reprise après sinistre et de continuité des activités. | UN | يعكف المكتب على توثيق خطة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال. |
reprise après sinistre et continuité des opérations | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال |
et reprise après sinistre | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل |
Au paragraphe 359, le Comité indique que l'UNOPS a accepté, comme il le lui recommandait, de mettre en œuvre un plan formalisé de reprise d'activité après sinistre et de continuité des opérations qui envisage tous les types de sinistres susceptibles d'avoir une incidence sur les activités informatiques mais aussi sur les utilisateurs en aval. | UN | وفي الفقرة 359، وافق المكتب على توصية المجلس بتنفيذ خطة لاستمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى تشمل كافة أنواع الأعطال التي من شأنها أن تؤثر على عمليات نظم المعلومات وعلى مهام المستعملين النهائيين. |
:: Mise à l'essai et actualisation des plans de reprise après sinistre des missions et organisation de 4 exercices de simulation de reprise des activités après sinistre | UN | :: اختبار خطط استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى المتعلقة بالعمليات الميدانية واستكمالها وإجراء 4 تدريبات على استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى |
Mise en place de l'infrastructure VMWare afin d'intégrer plusieurs serveurs distincts dans un serveur central, en vue de libérer des serveurs de secours permettant d'assurer la continuité des activités et la reprise des opérations après un sinistre | UN | تنفيذ الهياكل الأساسية لبرنامج الحاسوب الافتراضي لإدماج العديد من فرادى الخواديم في خادوم مركزي واحد من أجل تخصيص بعض الخواديم لأغراض استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى ودعم استمرار العمل |
Le plan de continuité des opérations et de reprise après sinistre a été abandonné pour donner la priorité au retrait et à la liquidation de la MINURCAT. | UN | توقّف العمل في خطة استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل نظرا إلى إعطاء الأولوية لخفض قوام البعثة تدريجيا وتصفيتها |
Elle porte également sur le plan de reprise après sinistre et sur la continuité des opérations ainsi que sur les mesures d'harmonisation prises à l'échelle du système des Nations Unies; | UN | وتعرض في هذا الجزء أيضا خطة استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى وكفالة استمرارية تصريف الأعمال، فضلا عن جهود الاتساق المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛ |
En outre, il présente une démarche unifiée en matière de continuité des opérations et de reprise après sinistre et rend compte des efforts d'harmonisation à l'échelle du système des Nations Unies. | UN | ويعرض الأمين العام أيضا خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال ويقدم تقارير عن جهود تحقيق التنسيق المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
Absence de plans formalisés de continuité des opérations et de reprise après sinistre | UN | عدم وجود خطة موثقة رسميا لاستمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى |
Mise en service et entretien de 2 systèmes mobiles de télécommunication déployables dans le cadre du plan de continuité des opérations et de reprise après sinistre de la Mission | UN | صيانة ونشر نظامي اتصالات سلكية ولاسلكية متنقلين قابلين للوزع، يشكلان جزءا من خطة البعثة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل |
reprise après sinistre et continuité des opérations | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال |
Appui opérationnel pour la reprise après sinistre et la continuité | UN | الدعم التشغيلي لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار الأعمال |
Sécurité, continuité des opérations et reprise après sinistre | UN | الأمن واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال |
Création de 1 poste d'informaticien pour gérer la mise sur pied, dans la Mission, d'un système relatif à la continuité des opérations et à la reprise après sinistre | UN | إنشاء وظيفة لموظف تكنولوجيا المعلومات لإدارة تنفيذ نظام استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل |
Centre de continuité des opérations et de reprise après sinistre | UN | مركز استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية العمل |
Au paragraphe 359, le Comité indique que l'UNOPS a accepté, comme il le lui recommandait, de mettre en œuvre un plan formalisé de reprise d'activité après sinistre et de continuité des opérations qui envisage tous les types de sinistres susceptibles d'avoir une incidence sur les activités informatiques mais aussi sur les utilisateurs en aval. | UN | الإدارة المسؤولة: تكنولوجيا المعلومات وفي الفقرة 359، وافق المكتب على توصية المجلس بتنفيذ خطة رسمية لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى وخطة لاستمرارية تصريف الأعمال تشمل كافة أنواع الأحداث الكارثية التي من شأنها أن تؤثر على عمليات نظم المعلومات وعلى مهام المستعملين النهائيين. |
L'UNOPS a accepté, comme le Comité le recommandait, de mettre en œuvre un plan formalisé de reprise d'activité après sinistre et de continuité des opérations qui envisage tous les types de sinistres susceptibles d'avoir une incidence sur les activités informatiques mais aussi sur les utilisateurs en aval. | UN | 359 - ووافق المكتب على توصية المجلس بتنفيذ خطة لاستمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى تشمل كافة أنواع الأعطال التي من شأنها أن تؤثر على عمليات نظم المعلومات وعلى مهام المستعملين النهائيين. |
Mise à l'essai et actualisation des plans de reprise après sinistre des missions de maintien de la paix et organisation de 4 exercices de simulation de reprise des activités après sinistre | UN | اختبار خطط استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستكمالها للعمليات الميدانية وإجراء 4 تدريبات على استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى |
:: Mise en place de l'infrastructure VMWare afin d'intégrer plusieurs serveurs distincts dans un serveur central, en vue de libérer des serveurs de secours permettant d'assurer la continuité des activités et la reprise des opérations après un sinistre | UN | :: إنجاز الهياكل الأساسية لنظام في إم وير (VMWare) لإدماج فُرادى حواسيب خدمة الشبكة ضمن حاسوب مركزي من أجل تفريغ بعض حواسيب الخدمة لأغراض المساندة في استعادة بعض القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى |