"القدر الكافي من التكنولوجيا" - Translation from Arabic to French

    • de technologies appropriées
        
    La répartition des ressources devrait se faire compte tenu de toutes les obligations qui incombent à l'Agence, notamment celle d'encourager et d'aider le développement et les applications pratiques de l'énergie atomique destinée à des utilisations pacifiques par le transfert de technologies appropriées > > . UN وينبغي أن يأخذ تخصيص الموارد في الاعتبار جميع الوظائف القانونية للوكالة، بما يشمل وظيفة تشجيع، ومساعدة، تطوير الطاقة النووية وتطبيقها عمليا في الأغراض السلمية مع نقل القدر الكافي من التكنولوجيا " .
    La répartition des ressources devrait se faire compte tenu de toutes les obligations qui incombent à l'Agence, notamment celle d'encourager et d'aider le développement et les applications pratiques de l'énergie atomique destinée à des utilisations pacifiques par le transfert de technologies appropriées. > > UN وينبغي أن يأخذ تخصيص الموارد في الاعتبار جميع الوظائف التشريعية للوكالة، بما يشمل وظيفة تشجيع، ومساعدة، تطوير الطاقة النووية وتطبيقها عمليا في الأغراض السلمية مع نقل القدر الكافي من التكنولوجيا " .
    La répartition des ressources devrait se faire compte tenu de toutes les obligations qui incombent à l'Agence, notamment celle d'encourager et d'aider le développement et les applications pratiques de l'énergie atomique destinée à des utilisations pacifiques par le transfert de technologies appropriées. > > UN وينبغي أن يأخذ تخصيص الموارد في الاعتبار جميع الوظائف التشريعية للوكالة، بما يشمل وظيفة تشجيع، ومساعدة، تطوير الطاقة النووية وتطبيقها عمليا في الأغراض السلمية مع نقل القدر الكافي من التكنولوجيا " .
    La répartition des ressources devait se faire compte tenu de toutes les obligations incombant à l'Agence, notamment celle d'encourager et d'aider le développement et les applications pratiques de l'énergie atomique destinée à des utilisations pacifiques par le transfert de technologies appropriées > > . UN وينبغي أن يأخذ تخصيص الموارد في الاعتبار جميع الوظائف القانونية للوكالة، بما يشمل وظيفة تشجيع ومساعدة تطوير الطاقة الذرية وتطبيقها عمليا في الأغراض السلمية مع نقل القدر الكافي من التكنولوجيا " .
    La répartition des ressources devrait se faire compte tenu de toutes les obligations qui incombent à l'Agence, notamment celles d'encourager et d'aider le développement et les applications pratiques de l'énergie atomique destinée à des utilisations pacifiques par le transfert de technologies appropriées. > > . UN وينبغي أن يأخذ تخصيص الموارد في الاعتبار جميع الوظائف القانونية للوكالة، بما يشمل وظيفة تشجيع تطوير الطاقة النووية وتطبيقها عملياً في الأغراض السلمية والمساعدة في ذلك، مع نقل القدر الكافي من التكنولوجيا " .
    La répartition des ressources devrait se faire compte tenu de toutes les obligations qui incombent à l'Agence, notamment celle d'encourager et d'aider le développement et les applications pratiques de l'énergie atomique destinée à des utilisations pacifiques par le transfert de technologies appropriées > > . UN وينبغي أن يأخذ تخصيص الموارد في الاعتبار جميع الوظائف القانونية للوكالة، بما يشمل وظيفة التشجيع والمساعدة على تطوير الطاقة الذرية وتطبيقها عملياً في الأغراض السلمية مع نقل القدر الكافي من التكنولوجيا " .
    La répartition des ressources devait se faire compte tenu de toutes les obligations incombant à l'Agence, notamment celle d'encourager et d'aider le développement et les applications pratiques de l'énergie atomique destinée à des utilisations pacifiques par le transfert de technologies appropriées > > . UN وينبغي أن يأخذ تخصيص الموارد في الاعتبار جميع الوظائف القانونية للوكالة، بما يشمل وظيفة التشجيع والمساعدة على تطوير الطاقة الذرية وتطبيقها عملياً في الأغراض السلمية مع نقل القدر الكافي من التكنولوجيا " .
    La répartition des ressources devait se faire compte tenu de toutes les obligations incombant à l'Agence, notamment celle d'encourager et d'aider le développement et les applications pratiques de l'énergie atomique destinée à des utilisations pacifiques par le transfert de technologies appropriées > > . UN وينبغي أن يأخذ تخصيص الموارد في الاعتبار جميع الوظائف القانونية للوكالة، بما يشمل وظيفة التشجيع والمساعدة على تطوير الطاقة الذرية وتطبيقها عملياً في الأغراض السلمية مع نقل القدر الكافي من التكنولوجيا " .
    La répartition des ressources devrait se faire compte tenu de toutes les obligations qui incombent à l'Agence, notamment celle d'encourager et d'aider le développement et les applications pratiques de l'énergie atomique destinée à des utilisations pacifiques par le transfert de technologies appropriées > > . UN وينبغي أن يأخذ تخصيص الموارد في الاعتبار جميع الوظائف القانونية للوكالة، بما يشمل وظيفة التشجيع والمساعدة على تطوير الطاقة الذرية وتطبيقها عملياً في الأغراض السلمية مع نقل القدر الكافي من التكنولوجيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more