"القدم في" - Translation from Arabic to French

    • football dans
        
    • football de
        
    • football à
        
    • football en
        
    • football du
        
    • pied dans
        
    Tout en notant qu'il existait un racisme et des manifestations racistes liés au football dans le monde entier, il a exposé le rôle essentiel du football pour lutter contre la discrimination. UN وفي معرض إبرازه وجود العنصرية ووقوع أحداث بسبب العنصرية ترتبط بكرة القدم في جميع أنحاء العالم، شرح الدور الأساسي الذي تؤديه كرة القدم في مكافحة التمييز.
    Les activités de l'organisation s'étendent à l'éducation fondée sur le football dans les écoles et à la mise en place d'équipes de football, de jeux et de campagnes d'affichage à l'intention de la jeunesse. UN وتشمل أنشطة المشروع التثقيف المرتكز على كرة القدم في المدارس، وأفرقة كرة القدم الشبابية، والمباريات، وحملات الملصقات.
    L'hélicoptère a atterri sur le terrain de football de Posusje. UN وهبطت الطائرة في ميدان كرة القدم في بوسوسي.
    :: Réhabilitation du terrain de football de la Jougarelle : la réhabilitation a consisté en un chantier peinture, à une fresque avec le nom du terrain, ainsi que la création de mobilier urbain; UN :: إعادة تأهيل ملعب كرة القدم في جوغاريل: إقامة ورشة لطلاء الجدران وإقامة نصب يحمل اسم الملعب وتأثيث المكان
    Des inconnus armés de pistolets ont ouvert le feu sur le magistrat alors que celui-ci assistait à un match de football à Laascaanood, capitale de la région de Sool. UN وقام مجهولون مسلحون برشاشات بإطلاق النار على القاضي أثناء متابعته مباراة لكرة القدم في أحد أنحاء لاسكانود، عاصمة سول.
    Cet incident est survenu trois jours après que des voyous serbes ont brûlé un drapeau albanais au début d'un match de football à Gênes. UN ووقع هذا الحادث بعد ثلاثة أيام فقط من قيام مشاغبين صرب بإحراق عَلم ألباني في بداية مباراة لكرة القدم في جنوا، إيطاليا.
    Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon. UN إننا في الموسم الذي نستعد فيه لكأس العالم في كرة القدم في كوريا واليابان.
    Je n'ai pas parlé de football dans ma brève intervention. UN فأنا لم أتطرق إلى كرة القدم في بياني الموجز.
    Prenons le carnaval de Rio de Janeiro au Brésil qu'on peut comparer au football dans ce pays. UN ولنتمثل بكرنفال ريو دي جانيرو في البرازيل الذي يمكن أن نشبهه بكرة القدم في هذا البلد.
    L'Organisation macédonienne de la jeunesse est en train de construire 35 stades et 50 terrains de football dans le cadre du projet 100 Sport Venues. UN وتقوم الوكالة المقدونية للشباب ببناء 53 حلبة و50 ملعبا لكرة القدم في إطار المشروع 100 مكانا للرياضة.
    Entre ces deux instants, vos traders jouaient au touch football dans mon enclos chéris, donc je n'accepte pas vos excuses bidons. Open Subtitles حسنا, بين هذا و ذاك متداولينك كانوا يلعبون كرة القدم في ساحة مكاتبي الحبيبة
    Tu auras une bourse de football dans une bonne école. Open Subtitles ستحصل على منحة كاملة لكرة القدم في مدرسة جيدة
    L'Ukraine pourra ainsi, entre autres choses, gérer indépendamment une grande partie de ses activités de télécommunications dans le cadre de la Coupe de l'Union des associations européennes de football de 2012. UN وسوف يمكِّن ذلك أوكرانيا، ضمن أمور أخرى، من تنفيذ جزء كبير من أنشطتها في مجال الاتصالات المتعلقة ببطولة يويفا الأوروبية لكرة القدم في عام 2012 على نحو مستقل.
    Le Venezuela aligne l'une des équipes de football de premier plan dans notre région, comme en témoigne sa récente participation à la Coupe sud-américaine de football. UN وكما رأينا مؤخرا في بطولة كأس أمريكا الجنوبية، فقد برزت فنزويلا باعتبار أن لها أحد أفضل فرق كرة القدم في منطقتنا.
    Les éléments de l'APR regroupèrent les hommes adultes et les conduisirent à la place du marché de Jomba, après un passage par le terrain de football de Vunga. UN وقامت عناصر الجيش الوطني الرواندي بحشد البالغين واقتادوهم إلى ساحة السوق في جومبا، بعد المرور بملعب كرة القدم في فونغا.
    39. Un témoin international et une personne déplacée disent avoir vu de 300 à 500 hommes sur un terrain de football à Nova Kasaba. UN ٩٣- ويذكر شاهد دولي وشخص مشرﱠد رؤيتهما ما بين ٠٠٣ و٠٠٥ رجل في ملعب لكرة القدم في نوفا كسبه.
    39. Un témoin international et une personne déplacée disent avoir vu de 300 à 500 hommes sur un terrain de football à Nova Kasaba. UN ٩٣- ويذكر شاهد دولي وشخص مشرﱠد رؤيتهما ما بين ٠٠٣ و٠٠٥ رجل في ملعب لكرة القدم في نوفا كسبه.
    Avec ce que je te donne, tu peux sauver le football à Cleveland. Open Subtitles إن أعطيتها لك تستطيع أن تنقذ كرة القدم في كليفلاند
    Le Rapporteur spécial espère que des initiatives similaires auront lieu tout au long de la préparation de la coupe du monde de football en Afrique du Sud en 2010. UN ويحدو المقرر الخاص الأمل بأن تتخذ مبادرات مماثلة طوال مدة التحضير للكأس العالمي لكرة القدم في جنوب أفريقيا في عام 2010.
    A joué dans l'équipe nationale de football du Malawi au début des années 60. UN ولعب في الفريق الوطني الملاوي لكرة القدم في أوائل الستينات الهوايات
    Si tu mets ne serait-ce qu'un pied dans le Marais des Puanteurs tu sentiras mauvais le restant de ta vie. Open Subtitles ... كما وضع القدم في المستنقع من الرائحة الكريهة... ... سوف رائحة سيئة لبقية من حياتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more