"القدوم الى هنا" - Translation from Arabic to French

    • venir ici
        
    Tu peux pas venir ici. Tout le monde te cherche. Open Subtitles لا يمكنك القدوم الى هنا فالجميع يبحثُ عنك
    Mais j'aurais pu vous dire ça au téléphone, alors dites moi pourquoi vous m'avez fait venir ici dès l'aube, un dimanche matin. Open Subtitles اسرعت فى القدوم الى هنا عند ذهاب الفجر صباح الاثنين لقد قمت بعمل مراجعة لكامل حياتى مع ليلا
    Vous ne vouliez pas venir ici. Open Subtitles لقد كنت متردد بوضوح في القدوم الى هنا ناهيك عن
    Tu pense pouvoir venir ici et m'aider à la chauffer? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع القدوم الى هنا ومساعدتي بتدفئته
    Mais on doit venir ici pour signer des trucs. Open Subtitles لكن علينا القدوم الى هنا للتوقيع على الاشياء
    Si tu croyais vraiment que cette version tiendrait devant un tribunal, alors tu ne m'aurais pas demandé de venir ici. Open Subtitles واذا ظننت بأن هذه القصة ستصمد في المحكمة لما سألتني القدوم الى هنا
    Elle veut venir ici et admet que c'est trop tôt. Open Subtitles هي تريد القدوم الى هنا, و أقرت بأن هذا مبكر جدا
    Je n'aurais jamais dû venir ici. Open Subtitles لم يكن يجدر بى القدوم الى هنا عندما رأيتك أيتها السافلة
    Il faut que je vous explique pourquoi je vous ai demandé de venir ici. Open Subtitles ...أنا مدينة لك بتفسير عن سبب طلبي منك القدوم الى هنا
    Et bien,quand tu vas arrêter de venir ici, les autres ont arrêté de venir parce que ça leur faisait penser à toi . Open Subtitles حسنا عندما توقفتي عن القدوم هنا بقية الناس توقفوا عن القدوم الى هنا لانه يذكرهم فيك
    J'ai abandonné ma vie à Chicago pour venir ici. Open Subtitles لقد تخليت عن حياتي في شيكاغو لأجل القدوم الى هنا.
    Les enfants adoraient venir ici pour des voyages en bateau en famille. Open Subtitles لقد كان الاطفال يحبون القدوم الى هنا والذهاب الى رحلات عائلية في القارب
    Mais ma sœur a toujours voulu venir ici, alors quand Barklee en a parlé, j'ai pensé, ce soir c'est l'occasion. Open Subtitles لكن أختي لطالما أرادت القدوم الى هنا لذا عندما ذكرت بروكلي المكان فكرت، حسناً هذا رائع حسناً، هذه هي الليلة
    Je savais qu'on n'aurait pas dû venir ici. Open Subtitles كنت أعلم أنه لا ينبغي لنا القدوم الى هنا
    Je trouvais ça bien qu'elle veuille venir ici. Open Subtitles أعتقد بأنه من الجيد لها القدوم الى هنا.
    C'est toi qui as voulu venir ici. Open Subtitles أنت من أردت القدوم الى هنا يا رجل
    Je mourrais d'envie de venir ici. Open Subtitles كنت اتمنى وبشده القدوم الى هنا
    Tu peux venir ici ? Open Subtitles مورغان هل تستطيع القدوم الى هنا
    Je ne voulais pas venir ici. Open Subtitles لم اكن اريد القدوم الى هنا
    - Salut maman. - Arrête de venir ici. Open Subtitles اهلا يا امي- (يجب ان تتوقف عن القدوم الى هنا يا (داني-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more