"القذيفة" - Translation from Arabic to French

    • missile
        
    • missiles
        
    • obus
        
    • projectile
        
    • fusée
        
    • canon
        
    • Torpille
        
    • bombe
        
    • boulet
        
    • bazookas
        
    La trajectoire d'un missile balistique est simplement une orbite dont le périgée est situé à l'intérieur de la Terre. UN ومسار القذيفة التسيارية هو ببساطة مدار تقع نقطة حضيضه داخل الأرض.
    Une fois le missile arrivé en fin de combustion, le véhicule de destruction va croiser l'orbite du satellite à un moment précis. UN وبعد أن تحترق القذيفة فإن المركبة المدمرة تتقاطع في وقت محدد مع مدار الساتل.
    Le missile visait les terroristes et il a touché le sol près de l'entrée du bâtiment. UN وأطلق القذيفة باتجاه الرجلين، فأصابت الأرضية قرب مدخل المبنى.
    Ils avaient fait cela parce que les missiles demandés n'étaient pas disponibles tout de suite et l'Opération dépendait beaucoup du facteur temps. UN وقد حصل هذا الأمر لأنه لم يكن بالإمكان الحصول على القذيفة المطلوبة في زمن وجيز جدا، ولم تكن العملية تحتمل الانتظار.
    Je l'attrape, glisse sous le lit, et le second obus frappe. Open Subtitles أمسكتها، وتدحرجنا تحت السرير ومن ثم تأتي القذيفة الثانية
    En plus, le projectile dans votre tête continue de bouger. Open Subtitles إضافة لذلك، القذيفة داخل دماغك لا زالت تتحرك
    La fusée a explosé dans le ciel, suscitant l'angoisse et l'inquiétude des citoyens libanais. UN وقد انفجرت القذيفة في سماء البلدة مسببة الهلع والرعب في قلوب المواطنين اللبنانيين.
    Plus l'écart circulaire probable est petit, plus le missile est précis. UN وكلما قل احتمال الخطأ الدائري، زادت دقة القذيفة.
    Les débris d'un premier missile ont été découverts près d'un entrepôt de carburant à 12 kilomètres environ au nord-ouest d'Umm Qasr. UN واكتُشف حُطام القذيفة اﻷولى بالقرب من مرفق لتخزين الوقود يقع على مسافة ١٢ كيلومترا تقريبا شمال غربي أم قصر.
    Le système d'autodestruction devrait donc être conçu pour ne pas fonctionner avant que le missile ne soit à bonne distance du tireur. UN وسيتعين تصميم نظام التدمير الذاتي بحيث لا يمكنه العمل قبل تحقق انفصال القذيفة المأمون عن الرامي.
    Un accident peut se produire si le missile endommagé est ensuite exposé à un rayonnement électromagnétique. UN وإذا حدث بعد ذلك أن تعرضت القذيفة المعطوبة للإشعاع الكهرمغنطيسي فمن الممكن أن يسفر هذا عن وقوع حادث.
    En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin. UN أما فيما يتعلق بالقذيفة التسيارية التي تطلق من الغواصات، وتعمل الصين في الوقت الراهن على الاستعاضة عن القذيفة التجريبية بقذيفة أكثر موثوقية، متوسطة المدى بالإضافة إلى تطوير غواصة جديدة.
    En ce qui concerne sa force de sous-marins armés de missiles balistiques, elle s'emploie actuellement à remplacer le missile expérimental par un missile à moyenne portée plus fiable et met au point un nouveau sous-marin. UN أما فيما يتعلق بالقذيفة التسيارية التي تطلق من الغواصات، وتعمل الصين في الوقت الراهن على الاستعاضة عن القذيفة التجريبية بقذيفة أكثر موثوقية، متوسطة المدى بالإضافة إلى تطوير غواصة جديدة.
    Aucune grande ville pakistanaise ne sera hors de portée de ces missiles. UN ولن تكون أي مدينة باكستانية كبرى خارج متناول هذه القذيفة.
    Photo 18 : Le terrain de parade où le premier obus est tombé. UN الصورة 18: ساحة العرض حيث سقطت القذيفة الأولى.
    Un autre civil palestinien a été blessé par le même obus. UN كما أصيب شخص آخر من السكان المدنيين من جراء القذيفة.
    < < Le premier projectile a frappé le petit port de Gaza un peu après 16 heures. UN ' ' ضربت القذيفة الأولى سور ميناء غزة الصغير بُعيد الرابعة صباحاً.
    C'est à cet endroit qu'un deuxième projectile s'est écrasé sur la plage; le tir était apparemment ajusté pour atteindre les jeunes garçons. UN وهنا، ضربت الشاطئ القذيفة الثانية؛ ويبدو أن مطلقي النيران كانوا يصوبون نيرانهم على الناجين الفارين.
    33. Illustration frappante de ce qu'il peut faire, le système a détecté, le 17 janvier 2008, le lancement d'une fusée balistique Jéricho II depuis les environs de Tel-Aviv (Israël). UN 33- وكمثالٍ صارخ على ما في مقدور هذا النظام أن يفعله، أُطلقت يوم 17 كانون الثاني/يناير 2008 القذيفة التسيارية جيريكو - 2 من مكان قرب تل أبيب، بإسرائيل.
    Alors elle s'est tirée elle-même dans la jambe avec le canon ? Open Subtitles اذن هي من اطلقت على ساقها القذيفة ؟
    C'est le corps de la Torpille Mark 46 dans laquelle la bombe était cachée. Open Subtitles أو ما تبقى منها. هذه القذيفة طراز 24 طوربيدو
    Le classement est déterminé par la bombe d'artifice sphérique la plus dangereuse. UN تجميع يشمل قذيفة كروية أو أسطوانية داخل هاون تطلَق منه القذيفة
    Le boulet en feu dépasse l'enceinte du château et atterrit au milieu du camp ennemi ! Open Subtitles القذيفة تنطلق بعيداً صوب حائط القلعة؟ .. القذيفة تهبط وسط صفوف العدو
    Les bazookas qui ont abattu l'avion venaient d'ici, et l'appel de mon fils prenait sa source à l'ouest d'ici. Open Subtitles القذيفة الصاروخية التي دمرت الطائرة جاءت من الأعلى هناك والمكالمة الصادرة من ابني صدرت من غرب هذا الموقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more