Résolutions adoptées par la Conférence de plénipotentiaires relative à la Convention de Minamata sur le mercure | UN | مشاريع القرارات التي اعتمدها مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق |
Application des Résolutions adoptées par la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption à sa première session | UN | تنفيذ القرارات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أثناء دورته الأولى |
II. Résolutions adoptées par la Conférence DES PARTIES | UN | ثانياً- القرارات التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف |
À ce sujet, deux récentes décisions adoptées par la Conférence internationale du Travail, pourraient servir à compléter le travail de la Commission. | UN | وفي ذلك الصدد، قد تكون القرارات التي اعتمدها مؤتمر العمل الدولي مؤخرا مكملة لعمل اللجنة. |
Il a convenu de suspendre l'élaboration du document d'orientation des décisions additionnel concernant l'endosulfan et de mettre les informations contenues dans ce dernier, dont certaines ne figuraient pas dans le document d'orientation des décisions adopté par la Conférence des Parties, à la disposition du public par le biais du centre d'échange de la Convention. | UN | واتفقت على إنهاء تحضيراتها لوثيقة توجيه القرارات الإضافية بشأن الإندوسلفان وأن تتيح الاطلاع على المعلومات الواردة فيها من خلال آلية تبادل المعلومات التابعة للاتفاقية، حيث أن بعضها ليس موجوداً في وثيقة توجيه القرارات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
II. Résolutions adoptées par la Conférence DES PARTIES | UN | ثانيا- القرارات التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف |
II. Résolutions adoptées par la Conférence DES PARTIES | UN | اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر٢٤ ثانياً- القرارات التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف |
IV. Résolutions adoptées par la Conférence DES PARTIES | UN | رابعاً- القرارات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف القرار |
III. Résolutions adoptées par la Conférence DES PARTIES | UN | ثالثاً- القرارات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف |
GC.10/Res.3 Résolutions adoptées par la Conférence DES MINISTRES AFRICAINS DE L'INDUSTRIE | UN | م ع-10/ق-3 القرارات التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين |
II. Résolutions adoptées par la Conférence DES PARTIES | UN | ثانياً - القرارات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف |
M. Diallo (Secrétaire exécutif de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique) présente le rapport du Secrétaire général sur l’application de la Convention (A/52/549), dont l’annexe contient les décisions adoptées par la Conférence des parties à sa première session. | UN | ٦ - السيد ديالو )المدير التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر - وبخاصة في أفريقيا(: عرض تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ الاتفاقية )(A/52/549، والذي يحتوي مرفقه على القرارات التي اعتمدها مؤتمر الدول اﻷطـراف في دورتـه اﻷولـى. |
2. L'Organe a également prié le Secrétaire exécutif de lui proposer pour examen à sa quinzième session (voir FCCC/SBI/2001/9, par. 37 à 41) un budgetprogramme révisé, en particulier en ce qui concerne les effectifs, sur la base du montant recommandé et compte tenu, notamment, des incidences budgétaires des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa sixième session. | UN | 2- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقترح ميزانية برنامجية منقحة تتضمن ملاكاً منقحاً، وذلك على أساس المبلغ الموصى به، على أن يأخذ في الاعتبار أموراً منها الآثار المترتبة في الميزانية على القرارات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة، وذلك كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة عشرة (انظر FCCC/SBI/2001/9، الفقرات 37-41). |
4. Décide, conformément au paragraphe 1 de l'article 7 de la Convention, de préparer un projet de document d'orientation des décisions sur les composés du tributylétain en révisant le document d'orientation des décisions adopté par la Conférence des Parties dans sa décision RC-4/5 pour y inclure des informations pertinentes pour la catégorie des produits chimiques à usage industriel; | UN | 4- تقرر وفقاً للفقرة 1 من المادة 7 من الاتفاقية إعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات بشأن إدراج مركبات ثلاثي البيوتيلتين في الفئة الصناعية بتنقيح وثيقة توجيه القرارات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في مقرره ا ر- 4/5() لتشمل المعلومات ذات الصلة بالفئة الصناعية؛ |