Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Groupe des 77 (sur des résolutions relatives au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Dans les pays en développement, il faut que les femmes des zones rurales participent à la prise des décisions en matière de développement durable. | UN | وفي البلاد النامية يجب على المرأة في المناطق الريفية أن تشارك في اتخاذ القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
Groupe des 77 (sur les projets de résolutions relatifs au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Ces décisions devront par conséquent être prises en connaissance de cause, en tenant compte des connaissances scientifiques et de l’expérience technique acquises, et faire partie intégrante du processus global de prise de décisions en faveur du développement durable. | UN | وينبغي، بالتالي، أن تستنير هذه القرارات بالمعرفة العلمية والخبرة التقنية وأن تُدرج كمكونات في عملية شاملة لاتخاذ القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
Au niveau international, la plupart des organisations non gouvernementales reconnaissent que la Commission elle-même leur est ouverte et qu'elles y ont accès, mais elles recherchent de plus en plus des formes de participation plus concrètes, qui leur permettent d'influer directement sur la prise des décisions relatives au développement durable. | UN | وتدرك معظم المنظمات غير الحكومية على الصعيد الدولي انفتاح اللجنة ذاتها وسهولة الوصول إليها، ولكنها تتطلع بشكل متزايد نحو أشكال من المشاركة لها مغزاها بحيث تمكنها من أن تؤثر بشكل مباشر على صنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Groupe des 77 (sur les projets de résolution relatifs au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Groupe des 77 (sur des résolutions relatives au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Groupe des 77 (sur des résolutions relatives au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Ces chapitres portent essentiellement sur la participation à la prise de décisions en matière de développement durable. | UN | وتتعلق أهداف هذه الفصول أساسا بالمشاركة في صنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
Le fondement scientifique des prises de décisions en matière de développement durable a été renforcé par la création de plusieurs instituts et groupes de réflexion aux quatre coins de la planète. | UN | وتعزز الأساس العلمي لاتخاذ القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة بإنشاء عدد من المعاهد وأفرقة التفكير في جميع أرجاء العالم. |
Groupe des 77 (sur les projets de résolutions relatifs au développement durable) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة) |
Il faudrait favoriser l'accès des femmes travaillant dans le secteur de l'agriculture aux informations, à la terre et aux moyens de production afin de faciliter leur participation à la prise de décisions en faveur du développement durable. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص للمرأة في القطاع الزراعي، حيث أن من شأن تمكينها من الحصول على التدريب واﻷراضي والموارد اﻹنتاجية من شأنه أن يسهل مشاركتها في صنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
N'ayant guère accès aux compétences, aux ressources et aux informations techniques, en particulier dans les zones rurales, leur participation effective à la prise de décisions relatives au développement durable et à la gestion des ressources naturelles ainsi que leur influence dans ces domaines sont limitées. | UN | كما أدت محدودية الفرص المتاحة للمرأة لاكتساب المهارات التقنية والوصول إلى الموارد والمعلومات، لا سيما في المناطق الريفية، إلى عرقلة مشاركتها الفعالة في صنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة وإدارة الموارد الطبيعية ومن تأثيرها على تلك القرارات. |
Participation des femmes à la prise de décisions aux fins du développement durable | UN | مشاركة المرأة في صنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة |
∙ Encourager les gouvernements à inclure des représentants des syndicats dans le processus de prise de décisions concernant le développement durable. | UN | ● تشجيع الحكومات على إشراك ممثلي نقابات العمال في صنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
4. Publication de documents de référence tels que le Rapport sur les ressources mondiales afin d'aider à la prise de décisions dans le domaine du développement durable | UN | ٤ - نشر معلومات مثل تقرير الموارد العالمية للمساعدة على اتخاذ القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة |
Outre cette activité, les nations ont adopté le principe d'une large participation à la prise de décisions sur le développement durable. | UN | وتضافرا مع هذا النشاط، أيدت الدول مبدأ توسيع نطاق المشاركة في صنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |