"القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • résolutions et décisions adoptées par la Commission
        
    I. résolutions et décisions adoptées par la Commission À SA QUATORZIÈME SESSION 9 UN القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة عشرة
    Après cet exercice nous aborderons le suivi des résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dernière session, notamment la présentation de rapports. UN وستعقب ذلك مباشرة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية، بما في ذلك عرض التقارير.
    résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa quinzième session UN القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها
    résolutions et décisions adoptées par la Commission UN القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة
    résolutions et décisions adoptées par la Commission UN القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة
    B. Suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dix-septième UN باء - متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة
    I. résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa quinzième session 10 UN اﻷول - القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة
    Comme il est stipulé dans ce document, nous débuterons la partie thématique de nos travaux par l'examen de la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dernière session et la présentation des rapports par le Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN وكما هو محدد في تلك الوثيقة، سنبدأ الجزء المواضيعي من أعمالنا بالنظر في متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة وعرض تقارير الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Je rappelle aux membres que nous aborderons demain après-midi la question du suivi des résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa séance précédente ainsi que la présentation des rapports avec le Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN وأود أن أذكّر الجميع بأننا سننظر عصر غد في مسألة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة ونستمع إلى عرض للتقارير يقدمه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations de la Présidente, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة وعلى بيانات الرئيسة، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، بحسب بنود جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس لهذا التقرير.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة جميع القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة والبيانات الصادرة عن الرئيس، بحسب كل بند من بنود جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس بهذا التقرير.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس.
    L'annexe V contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة حسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس.
    La Commission aura également le temps demain de discuter du suivi des résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa précédente session, en même temps que seront présentés les rapports. UN وسيُتاح الوقت أيضا للجنة كي تناقش متابعة تنفيذ القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة، إلى جانب تقديم التقارير.
    Comme convenu précédemment, nous allons entamer immédiatement notre débat thématique en abordant, avec le Haut Représentant pour les affaires de désarmement, la question du suivi des résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa précédente session et la présentation des rapports. UN وحسبما اتفقنا عليه في وقت سابق، نشرع الآن على الفور في مناقشتنا المواضيعية، ونتناول، بمشاركة الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة ونبدأ في عملية عرض التقارير.
    2. L'Administrateur chargé de la Division des politiques sociales et du développement social (Département de la coordination des politiques et du développement durable) a modifié oralement l'ordre du jour provisoire, à la lumière des résolutions et décisions adoptées par la Commission. UN ٢ - وقام الموظف المسؤول بالوكالة عن شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بتعديل جدول اﻷعمال المؤقت شفويا في ضوء القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة.
    Suite à donner aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa session précédente; et présentation de rapports et exposé du Haut Représentant (Bureau des affaires de désarmement) UN متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/تقديم التقارير، وإحاطة يقدمها الممثل السامي (مكتب شؤون نزع السلاح)
    Dans l'éventualité où la Commission aurait terminé son débat général avant la date prévue, c'est-à-dire avant mardi soir 12 octobre, je proposerais que nous entamions la partie thématique, dès le 12 octobre, par le débat sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par la Commission au cours de la session précédente et la présentation des rapports. UN وفي حالة ما إذا أكملت اللجنة مناقشتها العامة قبل الموعد المحدد، أي قبل نهاية يوم الثلاثاء، 12 تشرين الأول/أكتوبر، فإنني اقترح أن نبدأ مرحلة النظر حسب المواضيع في 12 تشرين الأول/أكتوبر، بمناقشة حول أعمال متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية ثم ننتقل إلى عرض التقارير.
    Comme il est stipulé dans le document A/C.1/65/CRP.1, nous débuterons la partie thématique de nos travaux par l'examen de la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dernière session et la présentation des rapports par le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement. UN ومثلما هو مبين في الوثيقة A/C.1/65/CRP.1، سنبدأ بمرحلة المناقشة المواضيعية من عملنا بالنظر في متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية وقيام الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بعرض التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more