c) Appuyer la requête d'un fonctionnaire ou de plusieurs fonctionnaires habilités en vertu du paragraphe 1 de l'article 2 du présent Statut à former un recours contre la même décision administrative en déposant un mémoire en qualité d'amicus curiæ ou d'intervenant. | UN | (ج) لدعم دعوى يرفعها موظف أو أكثر يحق لهم الطعن في القرار الإداري نفسه بموجب المادة 2 (1) (أ) من هذا النظام، وذلك بتقديم تلك الرابطة لمذكرة باعتبارها صديقة للمحكمة أو بواسطة التدخل من قبلها. |
3) bis Le Tribunal est compétent pour autoriser [les fonctionnaires] habilités à contester la même décision administrative au titre de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 2 à intervenir dans une action engagée par un autre membre du personnel au titre du même alinéa. | UN | تستبقى الفقرة الفرعية (أ) [مجموعة الـ 77 والصين]. 3 مكررا - تختص المحكمة بالسماح [للموظفين] الذين لهم حق الطعن في القرار الإداري نفسه بموجب المادة 2 (1) (أ) بالتدخل في مسألة أثارها موظف آخر بموجب |
4. Le Tribunal est compétent pour autoriser toute personne habilitée à contester la même décision administrative en vertu de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 2 à intervenir dans une instance introduite par toute autre personne en vertu du même alinéa. | UN | 4 - تختص المحكمة بالسماح للفرد الذي له حق الطعن في القرار الإداري نفسه بموجب الفقرة 1 (أ) من المادة 2 بالتدخل في مسألة أثارها موظف آخر بموجب الفقرة 1 (أ) من المادة 2. |
Le Tribunal est compétent pour autoriser [les fonctionnaires] habilités à contester la même décision administrative en vertu de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 2 à intervenir dans une instance introduite par un autre fonctionnaire en vertu du même alinéa. | UN | 5 - تختص المحكمة بالسماح [للموظف]() الذي له حق الطعن في القرار الإداري نفسه بموجب الفقرة 1 (أ) من المادة 2 بالتدخل في مسألة أثارها موظف آخر بموجب الفقرة 1 (أ) من المادة 2. |
4. Le Tribunal est compétent pour autoriser toute personne habilitée à contester la même décision administrative en vertu de l'alinéa a du paragraphe 1 du présent article à intervenir dans une instance introduite par toute autre personne en vertu du même alinéa. | UN | 4 - تختص محكمة المنازعات بالسماح للفرد الذي له حق الطعن في القرار الإداري نفسه بموجب الفقرة 1 (أ) من هذه المادة بالتدخل في مسألة أثارها موظف آخر بموجب الفقرة المذكورة. |
c) Appuyer la requête d'un fonctionnaire ou de plusieurs habilités en vertu du paragraphe 1 de l'article 2 du présent Statut à former un recours contre la même décision administrative en déposant un mémoire en qualité d'amicus curiæ ou d'intervenant. | UN | (ج) لدعم استئناف مرفوع من موظف أو أكثر يحق لهم استئناف القرار الإداري نفسه بموجب المادة 2 (1) (أ) من هذا النظام، وذلك بتقديم تلك الرابطة مذكرةً باعتبارها صديقة للمحكمة أو بواسطة التدخل من قِبلها. |
c) Appuyer la requête d'un fonctionnaire ou de plusieurs fonctionnaires habilités en vertu du paragraphe 1 de l'article 2 du présent Statut à former un recours contre la même décision administrative en déposant un mémoire en qualité d'amicus curiæ ou d'intervenant. | UN | (ج) لدعم دعوى مرفوعة من موظف أو أكثر يحق لهم استئناف القرار الإداري نفسه بموجب المادة 2 (1) (أ) من هذا النظام، وذلك بتقديم تلك الرابطة مذكرةً باعتبارها صديقة للمحكمة أو بواسطة التدخل من قِبلها. |
a Un de ces recours porte sur 232 affaires de contestation de la même décision administrative; au terme d'un long processus de négociation et de conciliation, le Secrétaire général a d'abord accepté que le Tribunal administratif des Nations Unies soit directement saisi, puis a décidé d'annuler la décision contestée. | UN | (أ) شمل أحد هذه الطعون 232 قضية تطعن في القرار الإداري نفسه (حيث وافق المدعى عليه مبدئيا، بعد مفاوضات وعملية توفيق طويلة، على تقديم القضايا مباشرةً إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، ثم قرر بعد ذلك إلغاء القرار المطعون فيه). |