décision adoptée par le Comité spécial à sa 12e séance, le 17 juillet 2000 | UN | القرار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها 12، المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000 |
décision adoptée par le Comité le 31 octobre 2011 (103e session) | UN | القرار الذي اعتمدته اللجنة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في دورتها الثالثة بعد المائة |
II. résolution adoptée par la Commission À SA QUATRIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE | UN | القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الرابعة |
19. La résolution adoptée par la Commission à sa quatrième session extraordinaire est reproduite au chapitre II du présent rapport. | UN | 19- يرد القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الرابعة في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
Au paragraphe 6 de son rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qu'elle a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة 6 من تقريرها، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Le représentant du Pérou s'est félicité de l'organisation d'un colloque technique sur les migrations, mais a fait observer que le projet de résolution adopté par la Commission (E/CN.9/1997/L.5) ne mentionnait pas la proposition faite par l'expert péruvien lorsque la Commission avait examiné la question. | UN | ورحب ممثل بيرو بعقد ندوة تقنية بشأن الهجرة. ولكنه أشار إلى أن مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة )E/CN.9/1997/L.5( لم يذكر الاقتراح المقدم من خبير بيرو عند نظر اللجنة في البند. |
Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution que la Commission a adopté sans vote. | UN | وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
décision adoptée par le Comité à sa 103e session 17 octobre-4 novembre 2011 | UN | القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة بعد المائة، 17 تشرين الأول/أكتوبر - 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 |
décision adoptée par le Comité à sa 104e session (12-30 mars 2012) | UN | القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة بعد المائة، 12 إلى 30 آذار/ مارس 2012 |
décision adoptée par le Comité à sa 104e session (12-30 mars 2012) | UN | القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة بعد المائة، في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2012 |
décision adoptée par le Comité à sa 104e session (12-30 mars 2012) | UN | القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة بعد المائة، 12 إلى 30 آذار/ مارس 2012 |
A/AC.109/1088 décision adoptée par le Comité spécial le 15 août 1990 concernant Porto Rico : résolution adoptée par le Comité spécial à sa 1396e séance, le 15 août 1991 | UN | A/AC.109/1088 مقرر اللجنة الخاصة المـؤرخ في ٥١ آب/ ٥١ آب/أغسطس ١٩٩١ أغسطس ٠٩٩١ والمتعلــق ببورتوريكــو: القرار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة فـــي |
décision adoptée par le Comité à sa quarante-septième session, 31 octobre-25 novembre 2011 | UN | القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 |
Le chapitre I contient le texte de la résolution adoptée par la Commission à sa soixante-deuxième session. | UN | ويتضمّن الفصل الأول نص القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين. |
I. - résolution adoptée par la Commission à sa soixante-deuxième session | UN | القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين |
II. résolution adoptée par la Commission à sa cinquième session extraordinaire 5 | UN | الثاني - القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة 5 |
Concernant le point 132 de l'ordre du jour, intitulé < < Plan des conférences > > , au paragraphe 6 de son rapport publié sous la cote A/65/595, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, qu'elle a adopté sans vote. | UN | وفيما يتعلق بالبند 132 من جدول الأعمال، " خطة المؤتمرات " ، توصي اللجنة الجمعية العامة، في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/65/595، باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
41. Le Japon est convaincu que le projet de résolution que la Commission a adopté sur la question devrait refléter fidèlement la situation actuelle et ne rien contenir qui puisse constituer une provocation pour l'une ou l'autre des parties. | UN | ٤١ - وأردف قائلا إن اليابان تعتقد بأن مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بهذا الشأن ينبغي أن يبين بدقة التطورات الحالية، وألا يكون استفزازيا ﻷي طرف من اﻷطراف. |
La délégation bolivienne appuie le projet de résolution adopté par le Comité spécial de la colonisation (A/AC.109/2010/L.8) dans lequel le Comité prie l'Assemblée générale d'examiner la question de Porto Rico de manière approfondie et sous tous ses aspects. | UN | وقال إن يؤيد وفده مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة الخاصة (A/AC.109/2010/L.8)، ويطلب من الجمعية العامة أن تنظر في مسألة بورتوريكو بصورة شاملة وبجميع جوانبها. |
< < Nous avons réaffirmé que la décision adoptée par la Commission ne permet pas d'instaurer la paix. | UN | " لقد كررنا القول بأن القرار الذي اعتمدته اللجنة لا يحقق السلام. |
Le projet de résolution adopté par la Cinquième Commission est un nouveau compromis, mais fournira à l'Organisation un ensemble équilibré de mécanismes qui amélioreront en permanence le maintien de la paix. | UN | وإن مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة هو حل وسط آخر، إلا أنه سيزود المنظمة بمجموعة متوازنة من الأدوات التي من شأنها أن تحسن باستمرار عملية حفظ السلام. |