ET OBJECTIFS DE LA résolution de 1995 SUR LE MOYEN-ORIENT | UN | في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط |
À cet égard, il faut respecter la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient et évaluer les progrès accomplis vers son application. | UN | وفي هذا الصدد، يجب احترام القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط وتقييم التقدم المحرز في تنفيذه. |
L'application de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient représente une priorité globale non négociable pour les États arabes. | UN | ويحظى تنفيذ القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط بالأولوية الأولى غير القابلة للتفاوض بالنسبة إلى الدول العربية. |
Nous devons appuyer et rechercher l'application de la résolution de 1995 sur la création au Moyen-Orient d'une zone exempte d'armes de destruction massive. | UN | الالتزام والسعي لتحقيق القرار المتخذ عام 1995 بجعل منطقة الشرق الأوسط منطقة خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل. |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient | UN | الخطوات المتخذة تعزيزا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط ولتحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient | UN | الخطوات المتخذة تعزيزا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط ولتحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient | UN | الخطوات المتخــذة تعزيــزا لإنشاء منطقة خاليــة من الأسلحـة النووية في الشرق الأوسط ولتحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient | UN | الخطوات المتخذة تعزيزا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط ولتحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient | UN | الخطوات المتخذة تعزيزا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط ولتحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط |
Les États-Unis restent attachés aux objectifs décrits dans la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient et présentent les informations suivantes au Président de la Conférence. | UN | تظل الولايات المتحدة ملتزمة بالأهداف الوارد بيانها في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، وتقدم المعلومات التالية إلى رئيس المؤتمر. |
Mesures visant à promouvoir la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient Rapports reçus d'États parties | UN | الخطوات المتخــذة تعزيــزا لإنشاء منطقة خاليــة من الأسلحـة النووية في الشرق الأوسط ولتحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط |
Mesures prises au cours de l'année écoulée en vue de favoriser l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient | UN | الخطوات المتخذة أثناء السنة الماضية تعزيزا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط ولتحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط |
Les États-Unis restent attachés aux objectifs décrits dans la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient et présentent les informations suivantes au Président de la Conférence. | UN | تظل الولايات المتحدة ملتزمة بالأهداف الوارد بيانها في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، وتقدم المعلومات التالية إلى رئيس المؤتمر. |
Mesures prises au cours de l'année écoulée en vue de favoriser l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient | UN | الخطوات المتخذة أثناء السنة الماضية تعزيزا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط ولتحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط |
Le Japon a soutenu, comme il continue de le faire, la résolution de 1995 demandant la création au Moyen-Orient d'une zone exempte d'armes de destruction massive, tant nucléaires que chimiques et biologiques, et de leurs vecteurs, effectivement soumise à vérification. | UN | وقد أيدت اليابان، وما فتئت تؤيد بشكل كامل، القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط والداعي إلى إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل والأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ونظم إيصالها بشكل يمكن التحقق منه بصورة فعلية. |
Mesures prises au cours de l'année écoulée en vue de favoriser l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient : rapport présenté par l'Égypte | UN | تقرير عن الخطوات المتخذة في أثناء السنة الماضية تعزيزا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط ولتحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط: تقرير مقدم من مصر |
Pendant la période qui a suivi la première session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005, l'Égypte a œuvré constamment à la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient. | UN | منذ الدورة الأولى للجنة اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عـدم انتشـار الأسلحـة النوويـــة لاستعــراض المعاهدة عام 2005، ومصر تعمل على تحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط. |
La Conférence réaffirme la nécessité de l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et de la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur la région. | UN | 2 - ويؤكد المؤتمر من جديد ضرورة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن هذه المنطقة. |
La Conférence réaffirme la nécessité de l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et de la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur la région. | UN | 2 - ويؤكد المؤتمر من جديد ضرورة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وتحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن هذه المنطقة. |
Mesures prises au cours de l'année écoulée en vue de favoriser l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et la réalisation des buts et objectifs de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient : rapport présenté par l'Égypte | UN | تقرير عن الخطوات المتخذة في أثناء السنة الماضية تعزيزا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط ولتحقيق الأهداف والمقاصد المتوخاة في القرار المتخذ عام 1995 بشأن الشرق الأوسط: تقرير مقدم من مصر |