a) 192 153 000 dollars, représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 1996-1997 dans la résolution B ci-dessus; | UN | )أ( مبلغ ٠٠٠ ١٥٣ ١٩٢ دولار، يمثل نصف اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بموجب القرار باء أعلاه ؛ |
2. Il sera déduit des contributions dues par les États Membres, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955, leurs soldes créditeurs respectifs au Fonds de péréquation des impôts, d'un montant total de 176 268 900 dollars, représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 20022003 dans la résolution B ci-dessus. | UN | 2 - سيقابل الأنصبــة المقــررة على الدول الأعضاء، وفقا لأحكام قــرار الجمعيــة العامـــــة 973 (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، حصصها في صندوق معادلة الضرائب بمبلغ إجمالي قدره 900 268 176 دولار، وهو نصف الإيرادات المقدرة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003 بموجب القرار باء أعلاه. |
a) Jusqu'à concurrence de 33 018 750 dollars, par la moitié des recettes autres que les contributions du personnel prévues pour l'exercice biennal 1994-1995 dans la résolution B ci-dessus, plus un montant de 2 124 600 dollars correspondant à l'augmentation des recettes prévues à ce titre pour l'exercice biennal 1992-1993, approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/219 B du 23 décembre 1993; | UN | )أ( مبلغ ٧٥٠ ٠١٨ ٣٣ دولارا، يمثل صافي نصف اﻹيرادات المقدرة، بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بموجب القرار باء أعلاه مزادة بمبلغ ٦٠٠ ١٢٤ ٢ دولار، يمثل الزيادة في اﻹيرادات المقدرة بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبـــات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ التي وافقت عليها الجمعية العامة في قـــرارها ٤٨/٢١٩ باء المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ |
a) Jusqu'à concurrence de 33 018 750 dollars, par la moitié des recettes autres que les contributions du personnel prévues pour l'exercice biennal 1994-1995 dans la résolution B ci-dessus, plus un montant de 2 124 600 dollars correspondant à l'augmentation des recettes prévues à ce titre pour l'exercice biennal 1992-1993, approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/219 B du 23 décembre 1993; | UN | )أ( مبلغ ٧٥٠ ٠١٨ ٣٣ دولارا، يمثل صافي نصف اﻹيرادات المقدرة، بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بموجب القرار باء أعلاه مضافا اليها مبلغ ٦٠٠ ١٢٤ ٢ دولار، يمثل الزيادة في اﻹيرادات المقدرة بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ التي وافقت عليها الجمعية العامة في قـــرارها ٤٨/٢١٩ باء المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ |