"القرار على النحو التالي" - Translation from Arabic to French

    • résolution comme suit
        
    • résolution de la manière suivante
        
    • résolution de la façon suivante
        
    • texte comme suit
        
    Ce faisant, il a modifié oralement le projet de résolution, comme suit : UN ونقح ممثل استراليا شفويا، لدى تقديمه التقرير، مشروع القرار على النحو التالي:
    Également à la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، نقح ممثل كوبا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    287. M. Joinet a révisé par écrit ce projet de résolution comme suit : UN ٧٨٢- وقام السيد جوانيه، خطياً، بتنقيح مشروع القرار على النحو التالي:
    15. À la 18e séance, le 2 novembre, le représentant de l'Algérie a modifié oralement le projet de résolution comme suit : UN ٥١ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل الجزائر شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant du Danemark a modifié et révisé oralement le projet de résolution de la manière suivante : UN ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، صوب ممثل الدانمرك ونقح شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    11. À la 25e séance, le 10 novembre, le représentant de l'Italie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ١١ - وفي الجلسة ٢٥، المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل ايطاليا، شفويا، مشروع القرار على النحو التالي:
    8. À la 18e séance, le 10 novembre, le représentant de l'Égypte a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٨ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل مصر شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    14. À la 55e séance, le 6 décembre, le représentant des Pays-Bas a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٤١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم ممثل هولندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    6. À la 21e séance, le 16 novembre, le représentant du Mexique a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٦ - وفي الجلسة ٢١ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل المكسيك تنقيحا شفهيا لمشروع القرار على النحو التالي:
    21. À la même séance, le représentant de la Fédération de Russie a apporté des amendements oraux au projet de résolution comme suit : UN ٢١ - وفي الجلسة نفسها، نقح كذلك ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار على النحو التالي:
    131. Le représentant de Cuba a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ١٣١- ونقح ممثل كوبا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    138. Le représentant de la République islamique d'Iran a proposé de modifier le projet de résolution comme suit : UN ١٣٨- واقترح ممثل جمهورية ايران الاسلامية تعديل مشروع القرار على النحو التالي:
    142. L'observatrice du Portugal a oralement révisé le projet de résolution comme suit : UN ١٤٢- ونقح المراقب عن البرتغال شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    170. Le représentant de la Malaisie a proposé de modifier le projet de résolution comme suit : UN ١٧٠- واقترح ممثل ماليزيا تعديل مشروع القرار على النحو التالي:
    175. Le représentant de l'Australie a oralement révisé le projet de résolution comme suit : UN ١٧٥- ونقح ممثل استراليا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    249. L'observateur du Portugal a révisé oralement le projet de résolution comme suit: UN ٢٤٩- ونقح ممثل البرتغال شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    583. Le représentant du Nigéria a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٥٨٣- ونقح ممثل نيجيريا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    594. Le représentant de la Tunisie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٥٩٤- ونقح ممثل تونس شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    678. L'observateur de la Turquie a oralement révisé le projet de résolution comme suit : UN ٦٧٨- ونقح المراقب عن تركيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    715. Le représentant du Canada a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٧١٥- ونقح ممثل كندا شفهيا مشروع القرار على النحو التالي:
    7. À la 46e séance, le 24 novembre, le représentant de l'Autriche a de nouveau modifié oralement le projet de résolution de la manière suivante : UN ٧ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، واصل ممثل النمسا تنقيحه الشفوي لمشروع القرار على النحو التالي:
    Pour cela, nous avons modifié le libellé du projet de résolution de la façon suivante : UN وحتى نقوم بذلك، أدخلنا صياغة جديدة على مشروع القرار على النحو التالي:
    À la 57e séance, le 26 novembre, le représentant de la Malaisie en a révisé oralement le texte comme suit : UN 36 - وفي الجلسة 57، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل ماليزيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more