"القسم واو" - Translation from Arabic to French

    • la section F
        
    • sa section F
        
    On trouvera à la section F de chaque scénario un projet de tableau indicatif des effectifs du Secrétariat dans le cadre de ce scénario. UN يعرض القسم واو من كل تصور تمويلي جدولاً إشارياً مقترحاً للتوظيف في الأمانة بموجب هذا التصور.
    la section F examine la question de la mobilisation des ressources publiques, l'accent étant mis sur différentes catégories d'impôts. UN وفي القسم واو تُناقش مسألة تعبئة الموارد العامة مع التركيز على الأنواع المختلفة للضرائب.
    Enfin, la section F présente les incidences sur l'appui du Siège aux missions politiques spéciales financées par le budget ordinaire. UN وأخيرا يلقي القسم واو الضوء على الآثار التي يتعرض لها دعم المقر للبعثات السياسية الخاصة الممولة من الميزانية العادية.
    La section E contient la terminologie figurant dans le document A/CN.9/637 et la section F la recommandation 1. UN ويشتمل القسم هاء على المصطلحات الواردة في الوثيقة A/CN.9/637 ويشتمل القسم واو على التوصية الأولى.
    L'attention est appelée sur les liens entre la stratégie pour la Veille écologique et le Plan stratégique de Bali, en particulier sa section F relative aux informations pour la prise de décisions. UN ويسترعى الاهتمام إلى الروابط بين استراتيجية المراقبة البيئية وخطة بالي الاستراتيجية، وخاصة القسم واو عن المعلومات من أجل صنع القرار.
    Le Conseil d'administration pourrait souhaiter examiner la stratégie conformément aux mesures proposées figurant dans le document UNEP/GC/24/3 qui sont indiquées à la section F du présent chapitre. UN وقد يرغب مجلس الإدارة في بحث هذه الاستراتيجية في ضوء الإجراءات المقترحة الواردة في الوثيقة UNEP/GC/24/3 المبينة في القسم واو في هذا الفصل.
    72. Le Comité a donc convenu de transmettre le projet de décision qui figure dans la section F de l’annexe I au présent document à la dix-septième Réunion des Parties pour examen. UN 72 - اتفقت اللجنة بذلك على أن تحيل مشروع المقرر الوارد في القسم واو من المرفق الأول لهذه الوثيقة إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه.
    la section F de l'annexe X indique le nombre de bénéficiaires du POPMI par année pour la période 2006-2010, et la section G, les principaux résultats du programme en 2009. UN ويوضح القسم واو من المرفق العاشر عدد المستفيدات سنويا من برنامج التنظيم الإنتاجي في الفترة 2006-2010، والقسم زاي أهم منجزات هذا البرنامج في عام 2009.
    Toute la section F semble porter sur l'unification des organes conventionnels, alors que cette question appartient au passé. UN ويبدو أن القسم (واو) بأكمله ينصب على توحيد هيئات المعاهدات، في حين أن تلك المسألة تعود إلى الماضي.
    Cet objectif stratégique et les activités de programme prévues contribueront à la mise en œuvre des parties pertinentes du Plan stratégique de Bali, en particulier de la section F du chapitre IV, relative aux informations pour la prise de décisions et au rôle de la science, de la surveillance et de l'évaluation. UN وسوف يسهم الهدف الاستراتيجي والأنشطة البرنامجية المخططة في تنفيذ الأجزاء ذات الصلة من خطة بالي الاستراتيجية، ولا سيما القسم واو من الفصل الرابع عن المعلومات من أجل صنع القرار ودور العلم، والرصد والتقييم.
    Les activités de programme prévues contribueront à la mise en œuvre de la stratégie à moyen terme et des parties pertinents du Plan stratégique de Bali, en particulier de la section F de son chapitre IV, dans laquelle il est demandé de fournir un appui pour les évaluations environnementales aux niveaux régional et sous-régional. UN وسوف تسهم الأنشطة البرنامجية المخططة في تنفيذ الاستراتيجية المتوسطة الأجل والأجزاء ذات الصلة من خطة بالي الاستراتيجية، ولا سيما مطالبتها في القسم واو من الفصل الرابع بتقديم الدعم للتقييمات البيئية على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Le PNUE s'appuiera sur ses compétences et sur les gisements de données existants et réalignera ses partenariats, ses réseaux et ses plateformes en vue de renforcer les capacités nationales dans les domaines cruciaux des données et des indicateurs, ainsi qu'il est demandé dans la section F du Plan stratégique de Bali. UN وسوف يعتمد اليونيب على درايته الفنية وعلى مخزوناته من البيانات القائمة وسوف يرتب شبكات شراكاته ومناهجه لبناء القدرة الوطنية في مجالات البيانات والمؤشرات الحرجة، كما جاء في القسم واو من خطة بالي الاستراتيجية.
    Cet objectif stratégique et les activités de programme prévues contribueront à la mise en œuvre des parties pertinentes du Plan stratégique de Bali, en particulier de la section F de son chapitre IV, qui appelle à favoriser les échanges scientifiques, à créer des réseaux environnementaux et interdisciplinaires et à promouvoir des partenariats cohérents. UN وسوف يسهم الهدف الاستراتيجي والأنشطة البرنامجية المخططة في تنفيذ الأقسام ذات الصلة من خطة بالي الاستراتيجية، ولا سيما مطالبتها في القسم واو من الفصل الرابع بدعم التبادل العلمي، وإقامة شبكات بيئية ومتعددة التخصصات، وتشجيع الشراكات المتسقة.
    L'objectif stratégique et les activités de programmation prévues contribueront à la mise en œuvre des éléments pertinents du Plan stratégique de Bali, et en particulier de l'appel figurant à la section F du chapitre IV qui est le suivant : favoriser les échanges scientifiques et la mise en place de réseaux interdisciplinaires sur l'environnement. UN وسوف يسهم الهدف الاستراتيجي والأنشطة البرنامجية المعتزمة في الأجزاء ذات الصلة من خطة بالي الاستراتيجية، وبصفة خاصة دعوتها في الفصل الرابع، القسم واو: دعم التبادل العلمي وإنشاء شبكات بيئية ومتعددة التخصصات.
    Comme il est précisé ci-après dans la section F relative aux recours effectifs, cinq demandes d'habeas corpus ont été considérées comme recevables par la justice entre 2002 et 2005. UN وكما سيرد بالتفصيل في القسم " واو " أدناه بشأن الإجراءات الفعلية لردّ الحق أو الاعتبار، كان هناك نحو خمسة طلبات طعن ناجحة فيما بين عام 2002 و2005.
    6) la section F traitant du comportement personnel et professionnel à l'article 26 stipule notamment : UN (6) ينص القسم واو في القسم 26 الذي يتعامل مع السلوك الشخصي والمهني، ضمن جملة أمور، على ما يلي:
    Le premier objectif stratégique indiqué plus haut ainsi que les activités de programmation prévues contribueront à la mise en œuvre des éléments pertinents du Plan stratégique de Bali, en particulier de la section F du chapitre IV intitulé : < < Informations pour la prise de décisions : le rôle de la science, de la surveillance et de l'évaluation > > . UN 18 - والهدف الاستراتيجي الأول الموجز سالفاً والأنشطة البرنامجية المخططة هو المساهمة في تنفيذ الأجزاء ذات الصلة من خطة بالي الاستراتيجية، وبخاصة الفصل الرابع، القسم واو: المعلومات لأجل صنع القرار: دور العلم ورصده وتقييمه.
    L'impact environnemental de diverses technologies et méthodes de traitement et l'élimination écologiquement rationnelle des pneus sont examinés dans la section F du chapitre III. Dans la présente section, qui traite des risques environnementaux que les pneus peuvent globalement présenter, nous nous penchons sur les questions plus générales de l'écotoxicité, du lessivage et des feux non maîtrisés. UN 32 - يناقش القسم واو من الفصل ثالثا من هذه المبادئ التوجيهية الأثر البيئي للتكنولوجيات والطرق المختلفة لمعالجة الإطارات، والتخلص السليم بيئياً من هذه الإطارات. ويناقش هذا القسم العام عن المخاطر البيئية المحتملة المرتبطة بالإطارات القضايا الأكثر شمولاً وهي السمية الإيكولوجية، والغسل، والأثر المحتمل للحرائق غير المحكومة.
    Renforcement de la mise en œuvre du Plan stratégique de Bali, en particulier de sa section F sur l'information pour la prise de décisions, dans les six domaines d'intervention thématiques et transversaux et à divers niveaux géographiques; UN (ﻫ) تنفيذ معزز لخطة بالي الاستراتيجية، وخاصة القسم واو عن المعلومات من أجل صنع القرار، عبر الأولويات الموضوعية الشاملة الست وعلى مختلف المستويات الجغرافية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more