Il a vu l'histoire dans le journal et ça a dû piquer son intérêt. | Open Subtitles | رَأى القصّةَ في a ورقة وطنية وهو من الواضح أزعجَ إهتمامُه. |
Le petit chaperon rouge, vous connaissez l'histoire. | Open Subtitles | ذاتالرداءالأحمر، تَعْرفُ القصّةَ من المحتمل. |
Devine pour qui le contact de l'agent littéraire vient d'obtenir l'histoire principale dans le Journal de la Médecine de New England du mois prochain ? | Open Subtitles | إحزرْ الذي إتصالَ وكيلِ أدباء فقط حَصلَ علينا القصّةَ الرئيسيةَ في المجلّةِ نيو إنجلند الشهر القادم الطبِّ؟ |
Je vais raconter toute l'histoire. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ إروْ القصّةَ. |
Aujourd'hui, je vais te raconter l'histoire, d'un vieux type qui avait peur. | Open Subtitles | اليوم سَأَرْوي لكَ القصّةَ الرجل العجوزِ الذي كَانَ خائفاً |
Je pense que j'ai le droit de connaître toute l'histoire. | Open Subtitles | أَشْعرُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ القصّةَ الكاملةَ. |
Le gars de la pharmacie a vu le badge et a vendu l'histoire. | Open Subtitles | الرجل في الصيدليةَ رأى البطاقة وقام ببيع القصّةَ. |
Tu aimes l'histoire que je raconte ? | Open Subtitles | هَلْ أحببت القصّةَ التي قرأتها؟ |
Tu crois toute l'histoire ? | Open Subtitles | لذا تَشتري القصّةَ الكاملةَ؟ |
Et j'ai toujours contenu l'histoire. | Open Subtitles | وأنا أَحْملُ القصّةَ دائماً. |
On sait que l'histoire dépend de nous... | Open Subtitles | نعلمُ أنّ القصّةَ تعتمدُ علينا |
Il est rentré à la maison et nous il a raconté l'histoire. | Open Subtitles | , رَجعَ للبيت .أخبرَنا القصّةَ |
l'histoire dit que le prophète a pleuré pour la baronne du désert... et que ses larmes ont fait naître un puits. | Open Subtitles | إنّ القصّةَ هي انة النبي بَكى لجَدْبِ الصحراءِ - ودموعه عملت بئرَ. - ممم |
Ce jour-là, j'ai lu l'histoire que | Open Subtitles | ذلك اليومِ، قَرأتُ القصّةَ |
Je suis en retard pour mon premier jour, je vous épargne l'histoire de ma moto et la voiture qui m'a coupé la route et... je me mets au travail. | Open Subtitles | على أية حال، لقد تأخرت بيومِي الأولِ، لذا سَأُقتصد القصّةَ لكِ بشأن دراجتِي والسيارة التي قَاطعتني و... سَأَصِلُ إلى العمل فقط. |
- Tu connais l'histoire ? | Open Subtitles | - هَل تَعرفُين القصّةَ الخـرافية؟ |
Si l'histoire meurt avec elle ... | Open Subtitles | إذا تَمُوتُ القصّةَ مَعها... |
Raconte l'histoire. | Open Subtitles | إحكي القصّةَ. |