VUE D'éliminer la pauvreté dans les pays EN DÉVELOPPEMENT | UN | الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
i) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement 188 | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
COOPÉRATION INTERNATIONALE EN VUE D'éliminer la pauvreté dans les pays EN DÉVELOPPEMENT | UN | الدولي مـن أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
La question de la coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement pourrait être propice à l'ouverture d'un dialogue positif. | UN | ومن الممكن أن يكون لمسألة التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية ما يساعد على فتح حوار إيجابي. |
48/184. Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement | UN | ٤٨/١٨٤ ـ التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
93. Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement | UN | ٩٣ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
L'objectif central de l'Agence est d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement en coopérant avec ses partenaires pour réaliser un développement durable et équitable; sa zone d'activité prioritaire est la région du Pacifique. | UN | ولهذه الوكالة محور تركيز أساسي ينصّب على القضاء على الفقر في البلدان النامية من خلال العمل مع الشركاء من أجل التوصل إلى تنمية مستدامة ومنصفة مع تركيز جغرافي أساسي على منطقة المحيط الهادئ. |
i) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
COOPÉRATION INTERNATIONALE EN VUE D'éliminer la pauvreté dans les pays EN DÉVELOPPEMENT | UN | الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
i) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
1) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement : Année internationale pour l'élimination de la pauvreté | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية: السنة الدولية للقضاء على الفقر |
h) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement; | UN | " )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية؛ |
88 h). Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement | UN | ٨٨ )ح( - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
h) COOPÉRATION INTERNATIONALE EN VUE D'éliminer la pauvreté dans les pays EN DÉVELOPPEMENT (suite) (A/C.2/49/L.28 et L.53) | UN | )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )تابع( )A/C.2/49/L.28 و L.53( |
i) Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement; | UN | " )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية؛ |
Pour éliminer la pauvreté dans les pays en développement, l'une des tâches difficiles à accomplir est de stimuler la production agricole et d'éliminer les vulnérabilités aux effets des catastrophes naturelles. | UN | ويعد تنشيط الزراعة وتقليل احتمال التعرض لآثار الكوارث الطبيعية من التحديات الكبيرة التي تواجه جهود القضاء على الفقر في البلدان النامية. |
Dans une certaine mesure, donc, le progrès technologique n'est pas parvenu à éliminer la pauvreté dans les pays en développement mais a, au contraire, élargi encore le fossé qui les sépare des pays développés sur le plan du développement économique et des applications techniques. | UN | وبالتالي، وإلى حد ما، لم يخفق التطور التكنولوجي في القضاء على الفقر في البلدان النامية فحسب، بل وسع الهوة الفاصلة بينها وبين البلدان المتقدمة في مجال التنمية الاقتصادية والتطبيقات التكنولوجية. |
94. Coopération internationale en vue d'éliminer la pauvreté dans les pays en développement (résolution 47/197 du 22 décembre 1992). | UN | ٤٩ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )القرار ٤٧/١٩٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(. |
i) Coopération internationale en vue d'éliminer la pau-vreté dans les pays en développement | UN | )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
Une délégation a souligné que les rapports devraient faciliter la réalisation de progrès dans la lutte contre la pauvreté dans les pays bénéficiant de programmes. | UN | وشدد أحد الوفود على أن التقارير ينبغي أن تساعد في الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر في البلدان التي تنفذ فيها برامج. |
M. Cho Chang-Beom apporte son soutien aux initiatives thématiques de l'Organisation dans des domaines comme la facilitation du commerce, car celle-ci est importante pour lutter contre la pauvreté dans les pays en développement. | UN | وأعرب عن تأييده لمبادرات اليونيدو المواضيعية في مجالات مثل تيسير التجارة، إذ يعد تيسير التجارة مهمّا من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية. |
C'est la raison pour laquelle l'élimination de la pauvreté dans les pays en développement est l'un des objectifs de développement les plus importants de la quatrième Décennie pour le développement. | UN | وهذا الاحتمال يجعل هدف القضاء على الفقر في البلدان النامية من أهم اﻷهداف الانمائية للعقد الانمائي الرابع. |