Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines | UN | تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines | UN | تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines | UN | تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
L'année a été marquée par un grand nombre d'activités ayant pour but l'élimination des mutilations génitales féminines. | UN | شهدت هذه السنة أنشطة عديدة ركزت على القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
Aussi, l'élimination des mutilations génitales féminines estelle un aspect essentiel de l'amélioration de la santé génésique des femmes et des filles. | UN | ولذلك، فإن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث عنصر أساسي للنهوض بالصحة الإنجابية للمرأة والطفلة. |
Projet de décision A/C.3/67/L.2 : mettre fin aux mutilations génitales féminines | UN | مشروع القرار A/C.3/67/L.2: القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines | UN | تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines | UN | تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
Les délégations de ces pays se déclarent disposées à collaborer aux initiatives visant à éliminer les mutilations génitales féminines et à mettre fin aux fistules obstétricales. | UN | وتعرب وفود تلك البلدان عن استعدادها للتعاون مع المبادرات الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والقضاء على ناسور الولادة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines | UN | تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines | UN | تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
Intensification de l'action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines | UN | تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
Les trois Ministres présents ont apporté leur appui à l'élimination des mutilations génitales féminines. | UN | ودعم الوزراء الثلاثة الحاضرون القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
Le défi que lance l'élimination des mutilations génitales féminines demeure immense. | UN | ويظل التحدي المتمثل في القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث تحديا جسيما. |
Elles permettent ainsi de tirer le meilleur parti possible des ressources et d'intensifier la lutte pour l'élimination des mutilations génitales féminines. | UN | وتسهم هذه النهج بالتالي في حشد الموارد وتكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
24. Demande à la communauté internationale, qui s'achemine vers un cadre de développement pour l'après-2015, d'envisager favorablement la possibilité d'y inclure la question de l'élimination des mutilations génitales féminines; | UN | " 24 - تهيب بالمجتمع الدولي أن ينظر إيجابيا، وهو يمضي صوب وضع إطار التنمية لما بعد عام 2015، في إدراج مسألة القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في ذلك الإطار؛ |
mettre fin aux mutilations génitales féminines | UN | القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
mettre fin aux mutilations génitales féminines | UN | القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
mettre fin aux mutilations génitales féminines | UN | القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
mettre fin à la mutilation génitale féminine | UN | القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
Les plans nationaux visant à abolir les mutilations génitales féminines offrent un cadre pour l'élaboration, l'exécution, le suivi et l'évaluation de stratégies globales coordonnées. | UN | 8 - توفر خطط العمل الوطنية بشأن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث إطارا لوضع استراتيجيات شاملة ومنسقة وتنفيذها ورصدها وتقييمها. |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens d'éliminer les mutilations génitales féminines (E/CN.6/2012/8) | UN | تقرير الأمين العام عن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث (E/CN.6/2012/8) |
Conclusion En 2008, l'Assemblée mondiale de la santé de l'Organisation mondiale de la santé a adopté une résolution sur l'élimination des mutilations sexuelles féminines. | UN | اتخذت جمعية الصحة العالمية التابعة لمنظمة الصحة العالمية في عام 2008 قرارا بشأن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
Par exemple, en Allemagne, en Côte d'Ivoire, au Danemark, en Norvège et au Portugal, des stratégies et des plans d'action nationaux portant sur l'égalité des sexes, les femmes et la paix et la sécurité, et les droits humains des femmes, comportent un certain nombre de mesures destinées à abolir cette pratique. | UN | فمثلا، فإن خطط العمل والاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، والمرأة والسلام والأمن، وحقوق الإنسان للمرأة في ألمانيا، والبرتغال، والدانمرك، وكوت ديفوار، والنرويج، تنص على عدد من الإجراءات الرامية إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
Comité de soutien contre les mutilations génitales féminines | UN | لجنة مساندة القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |
Politique visant à éliminer la mutilation génitale féminine | UN | سياسة القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث |