des autres ressources affectées à des programmes de pays approuvés | UN | التوصية بتخصيص موارد أخرى إضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
Relèvement du plafond des autres ressources affectées à des programmes de pays approuvés pour 2008 | UN | الزيــــادات المقترحة في الحـــدود القصــــوى للموارد الأخرى للبرامج القطرية المعتمدة لعام 2008 |
Recommandation relative à l'approbation d'une allocation de fonds supplémentaires au titre des ressources ordinaires pour les programmes de pays approuvés | UN | توصية بالموافقة على تخصيص موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
2011/18 Recommandation relative à l'approbation d'une allocation de fonds supplémentaires au titre des ressources ordinaires pour les programmes de pays approuvés | UN | توصيـة بالموافقة على تخصيص موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
Recommandation relative à l'approbation d'une affectation de ressources ordinaires supplémentaires aux programmes de pays approuvés | UN | توصية بالموافقة على موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
2010/2 Recommandation relative à l'approbation d'une affectation de ressources ordinaires supplémentaires aux programmes de pays approuvés | UN | توصية بالموافقة على موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
2010/2 Recommandation relative à l'approbation d'une allocation de fonds supplémentaires au titre des ressources ordinaires pour les programmes de pays approuvés | UN | توصية بالموافقة على موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
Le second permettrait en revanche au FNUAP de tenir ses engagements et d'exécuter dans leur intégralité les programmes de pays approuvés. | UN | أما السيناريو الثاني، فلسوف يتيح لصندوق السكان من ناحية أخرى التقيد بالتزاماته وتنفيذ البرامج القطرية المعتمدة تنفيذا كاملا. |
de fonds supplémentaires pour les programmes de pays approuvés | UN | التوصيات الخاصة بالموارد العادية الإضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
de fonds supplémentaires au titre des ressources ordinaires pour des programmes de pays approuvés | UN | التوصيات المتعلقة بالموارد العادية الإضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
Recommandations concernant le prélèvement sur la masse commune des ressources de montants supplémentaires à affecter au financement des programmes de pays approuvés | UN | توصيات بالموافقة على موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
Le second permettrait en revanche au FNUAP de tenir ses engagements et d'exécuter dans leur intégralité les programmes de pays approuvés. | UN | أما السيناريو الثاني، فلسوف يتيح لصندوق السكان من ناحية أخرى التقيد بالتزاماته وتنفيذ البرامج القطرية المعتمدة تنفيذا كاملا. |
aux programmes de pays approuvés de fonds supplémentaires au titre de la masse commune des ressources | UN | توصية تتعلق بتوفير موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
:: Recommandation concernant l'affectation aux programmes de pays approuvés de fonds supplémentaires au titre de la masse commune des ressources | UN | توصية بتخصيص موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة |
Montants proposés pour le relèvement du plafond des autres ressources affectées à des programmes de pays approuvés | UN | الزيادات المقترح إدخالها على الحد الأقصى من الموارد الأخرى للبرامج القطرية المعتمدة الوثيقة |
Recommandations relatives à l'approbation d'une allocation de fonds supplémentaires au titre des ressources ordinaires des programmes de pays approuvés | UN | توصية بتوفير موارد إضافية عادية للبرامج القطرية المعتمدة |
Recommandations relatives au relèvement du plafond des autres ressources affectées à des programmes de pays approuvés | UN | توصية بتوفير موارد إضافية أخرى للبرامج القطرية المعتمدة |
Recommandations relatives à l'approbation d'une allocation de fonds supplémentaires au titre des ressources ordinaires des programmes de pays approuvés | UN | توصية بتوفير اعتمادات إضافية من الموارد العادية للبرامج القطرية المعتمدة |
4. Rappelle que, depuis 2009, les niveaux de planification annuels des fonds affectés aux programmes de pays approuvés au titre des ressources ordinaires sont publiés sur son site Web; | UN | 4 - يلاحظ أن مستويات التخطيط السنوية لتخصيص الموارد العادية للبرامج القطرية المعتمدة تُنشر منذ عام 2009 في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف؛ |
2. Décide de déléguer à l'avenir à la Directrice générale le pouvoir de relever les plafonds des autres ressources affectées à des programmes de pays approuvés et la prie d'en informer chaque année le Conseil d'administration. | UN | 2 - يقرر تفويض المديرة التنفيذية سلطة زيادة الحدود القصوى للموارد الأخرى الخاصة بالبرامج القطرية المعتمدة في المستقبل ويطلب إلى المديرة التنفيذية إحاطة المجلس التنفيذي علما بذلك سنويا. |