"القطنية" - Translation from Arabic to French

    • coton
        
    • lombaire
        
    • lombaires
        
    • dérivés
        
    • tampons
        
    Les membres devront également adopter des mesures de nature à améliorer considérablement les conditions d'accès aux marchés du coton et des produits dérivés. UN وعلى الأعضاء أن يعتمدوا أيضا تدابير تؤدي إلى حدوث تحسن كبير في ظروف الوصول إلى الأسواق بالنسبة للقطن والمنتجات القطنية.
    En 2007, la production de coton a atteint 273 500 tonnes. Soixante-deux pour cent des articles fabriqués en coton sont exportés. UN وفي عام 2007، وصل مجموع ما أنتج من الغزول القطنية 500 237 طن؛ وتم تصدير 62 بالمائة منها.
    Les membres de l'OMC sont aussi instamment priés d'adopter des mesures visant à élargir l'accès aux marchés pour le coton et les produits dérivés du coton. UN ونحث أيضا أعضاء منظمة التجارة العالمية على اتخاذ تدابير لتحسين وصول المنتجات القطنية ومشتقاتها إلى الأسواق.
    Le 6 novembre 1994, il s'est plaint de violentes douleurs dans la région lombaire et au foie, et il vomissait. UN وفي ٦ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤ شكا من آلام شديدة في أسفل المنطقة القطنية وفي الكبد، وكان يتقيأ.
    D'autres fractures se situent dans les vertèbres lombaires et thoraciques, le haut de l'humérus et le bas du radius. UN ومن المناطق الأخرى للشروخ الفقرتان القطنية والصدرية، وأعلى عظم العضد وأسفل عظم الكعبرة.
    Des vêtements en coton, légers et confortables, sont ce qui convient le mieux. UN وأفضل الملابس هي الملابس القطنية الفضفاضة.
    Par exemple, c'est en partie grâce à leur image < < haut de gamme > > que les tissus de coton conservent leur part de marché. UN فعلى سبيل المثال، تشكل الصورة الفاخرة للأنسجة القطنية عاملاً مهماً للحيلولة دون فقدانها مزيداً من حصص السوق.
    Des vêtements en coton, légers et confortables, sont ce qui convient le mieux. UN وأفضل الملابس في هذه الفترة هي الملابس القطنية الخفيفة الفضفاضة.
    Par exemple, on peut arguer que les tissus en coton et les tissus en coton écrus ne sont pas le même produit. UN على هذا النحو، يمكن مثلاً الدفع بأن الأقمشة القطنية والأقمشة القطنية غير المبيضة ليست نفس المنتج.
    Grâce à la construction de nouvelles usines spécialisées et de grands complexes intégrés, on a lancé la production d'une variété d'articles de coton. UN وبفضل إقامة مصانع متخصصة جديدة ومجمعات متكاملة ضخمة، بدأ إنتاج مجموعة متنوعة من المواد القطنية.
    En 2003, la production de coton a atteint 180,500 tonnes. 60 % des articles fabriqués en coton sont exportés. UN وفي عام 2003، بلغ إنتاج القطن 500 180 طن. وثمة تصدير لنسبة 60 في المائة من الأصناف القطنية المصنعة.
    Des critères de procédé ont également été établis pour des matériaux en coton à semelle synthétique. UN وبالمثل، وُضعت معايير تتصل بأساليب التجهيز والانتاج لمواد النعال الاصطناعية القطنية.
    Ainsi, une étude comparative pour la création d'une entreprise de filature de coton en Afrique a été menée pour permettre à certains pays producteurs d'Afrique subsaharienne de valoriser le coton cultivé dans cette région. UN وأُجريت دراسة مرجعية لإنشاء مصانع لغزل الخيوط القطنية في أفريقيا، بهدف تمكين عدد مختار من البلدان المنتجة للقطن في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى من زيادة قيمة القطن المنتَج في تلك المنطقة.
    Il y avait quelques fibres de coton sur la veste de la victime. Open Subtitles ثمة القليل من الألياف القطنية ببذلة الضحيّة
    - Ces tiges retiendront la lombaire 5 ? - Non. Open Subtitles ـ أيمكن لهؤلاء تثبيت الفقرة القطنية الخامسة؟
    Ponction lombaire pour dénicher une infection cérébrale. Open Subtitles أريد فحص من الفقرات القطنية بعض العداوى بالمخ لا تظهر
    Fais-lui une IRM et une ponction lombaire. Open Subtitles اجر فحصاً بالرنين المغناطيسي و للفقرات القطنية
    J'ai personnalisé la position du siège passager pour tes lombaires. Open Subtitles لقد وضعت بعض المساند القطنية على الكرسى الخاص بكى
    Fractures des vertèbres lombaires et thoraciques liées à la violence de l'impact. Open Subtitles كسور عنيفة في العظام الحوض السفلية و الفقرات القطنية تتوافق مع الإصابات من جراء الاصطدام العمودي لسقوط الطائرة
    {\pos(200,205)}Il y a des fractures du bassin, {\pos(200,205)}des fractures de compression du thorax et des vertèbres lombaires. Open Subtitles هناك كسور في الحوض وعدة كسور في الفقرات القطنية والصدرية
    Elle n'a peut-être pas aimé être bombardée de tampons usagés. Open Subtitles قد يكون السبب هو عدم امتنانها لرشق السدادات القطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more