"القفير" - Translation from Arabic to French

    • Hive
        
    • Ruche
        
    Fitz et Simmons travaillent avec le Dr Radcliffe pour contrer les effets de la formule de Hive, mais c'est un objectif incertain. Open Subtitles فيتز و سيمونز يعملون مع الدكتور رادكليف على طريقة لمجابهة آثار صيغة القفير .لكن تلك فرصة بعيدة المنال
    Maintenant, tout ce qu'on a à décider, c'est qui y va et qui reste pour retenir une vague de Primitifs et Le Terrible Hive. Open Subtitles الآن كل ما علينا فعله هو تقرير من سيذهب و من سيبقى لﻹيقاف مجموعة من البدائيين و القفير السيء
    Techniquement, ce n'est pas le Démon, mais de nombreux mythes liés au Démon proviennent de Hive et des cultes l'ayant adoré en Hydra. Open Subtitles فنيا، هو ليس الشيطان لكن العديد من الأساطير عن الشيطان مستمدة من القفير
    Hive et son gang de bras cassés ont récemment volé quelque chose dans l'unité de confinement de l'Indiana. Open Subtitles القفير و عصابته سرقوا سابقا شيئا من منشأة وحدة مكافحة التهديدات المتقدمة في إنديانا
    Tu suspectes quelqu'un dans la Ruche ? Open Subtitles الا لو كان هذا المهاجم على علم بنا بالفعل هل تشكين فى احد بداخل القفير ؟
    S'il peut créer une sorte d'onde de choc, alors Hive peut potentiellement infecter une partie significative de la race humaine, les transformant en Inhumains Primitifs dominés dont Daisy parlait... Open Subtitles إذا كان يستطيع خلق موجة صدمة قصيرة عندئذ من المحتمل أن يصيب القفير نسبة مهمة من العرق البشري
    Nous devons trouver la base des opérations de Hive et prendre l'avantage sur son peuple. Open Subtitles علينا أن نجد قاعدة عمليات القفير و نقضي على رجاله
    Quand Hive prend un corps, il vole la mémoire de cette personne. Open Subtitles ، عندما يستولي القفير على جثة فهو يسرق ذكريات ذلك الشخص
    Hive pourrait créer un virus qui transformerait tous les humains Open Subtitles القفير يستطيع إنشاء فايروس قادر على تحويل كل بشري
    Quand vous m'avez sauvé de Hive, ils étaient prêts à m'enfermer. Open Subtitles ولكن عندما أنقذتني من (القفير) كانوا علي إستعداد لحبسي
    J'ai besoin que tu te mettes à penser comme Hive. Open Subtitles أريدكم أن تبدأوا بالتفكير مثل القفير
    Il n'y a rien de démoniaque en Hive. Open Subtitles لا يوجد شيء شيطاني بشأن القفير
    Basé sur ce que Daisy nous a dit sur le nouvel agent pathogène d'Hive... Open Subtitles بناء على ما اخبرتنا به دايزي ...عن وباء القفير الجديد
    Hive peut créer un virus tout en un qui transforme tout humain en Inhumain qu'il contrôlera totalement. Open Subtitles القفير باستطاعته إنشاء فايروس يحتوي على العناصر كلها التي تستطيع في لحظة تحويل كل بشري إلى لا بشري مهيمن عليه كليا و تحت سيطرته
    Nous avons énervé les inhumains et un membre d'Hive énervé, c'est bon et mauvais. Open Subtitles (حسنا، لقد أغضبنا اللابشر، و أغضبنا (القفير لذلك جيد و سيئ
    Je veux ressentir cette douleur jusqu'à ce que je trouve Hive. Open Subtitles أريد أن أحس بهذا الألم حتى أجد القفير
    - Hive est en détention, le S.H.I.E.L.D. veut récupérer une ogive, alors j'ai pensé que... Open Subtitles ، القفير في الحبس شيلد سوف تقوم باسترجاع ذلك الرأس الحربي ...و كنت أفكر
    Hive a son système de propagation maintenant. Open Subtitles القفير حصل على نظام تسليمه الآن
    Une petite abeille s'est égarée de la Ruche. Open Subtitles ولكن البعض سيحصل على ما طالما تمناه هناك نحلة صغيرة تائهة من القفير
    Ils le sécrètent, et s'en servent pour construire leur Ruche. Open Subtitles إنّهم يفرزون ذلك، يستخدمونه لبناء القفير.
    Elles ne s'éloigneront jamais de la Ruche. Open Subtitles أنهم لا يتجولون بعيداً عن القفير ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more