"القمة العالمي من" - Translation from Arabic to French

    • Sommet mondial
        
    • SME
        
    • mondiale en
        
    Cette réunion était considérée comme venant compléter et appuyer le Sommet mondial pour les enfants. UN وقد اعتبر هذا المؤتمر مكملا وداعما لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Etant l'un des pays ayant pris l'initiative du Sommet mondial, le Canada s'est montré très actif à cet égard. UN وكندا، باعتبارها واحدا من البلدان التي دعت إلى عقد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، كانت نشطة من هذه الناحية.
    Hier, nous avons célébré le troisième anniversaire du Sommet mondial pour l'enfance. UN باﻷمس احتفلنا بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Cette initiative a constitué la principale raison de la tenue du Sommet mondial pour les enfants. UN ولقد وفرت تلك المبادرة الحافز الرئيسي لعقد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    En outre, les termes employés dans l'annexe différaient sensiblement de ceux adoptés lors du Sommet mondial pour les enfants. UN كما تختلف صياغات المرفق أيضا بصورة كبيرة عن تلك التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Point 4 : Suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤: متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Point 4 : Suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤: متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Le chapitre II contient un exposé des nombreuses activités de tous ordres qui ont fait suite au Sommet mondial pour les enfants. UN ويتضمن الجزء الثاني سردا لﻷنشطة المختلفة الكثيرة التي ساهمت في عملية متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Le Sommet mondial pour les enfants est un témoignage impressionnant de la capacité de ces conférences de générer des résultats concrets. UN ويبرز مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل كدليل باهر على قدرة هذه المؤتمرات على تحقيق نتائج ملموسة.
    Point 4. Rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤: تقرير مرحلي عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Point 4. Rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤: تقرير مرحلي عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Point 4. Rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤ : تقرير مرحلي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Point 4 : Suite donnée au Sommet mondial pour les enfants; UN البند ٤: متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Le Directeur a déclaré que les critères de développement énoncés dans le rapport étaient compatibles avec les objectifs du Sommet mondial pour les enfants. UN وقال المدير إن اﻷفكار اﻹنمائية التي يُنادي بها في التقرير تتلاءم مع غايات مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Le Directeur a déclaré que les critères de développement énoncés dans le rapport étaient compatibles avec les objectifs du Sommet mondial pour les enfants. UN وقال المدير إن اﻷفكار اﻹنمائية التي يُنادي بها في التقرير تتلاءم مع غايات مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Point 4 : Suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤: متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    RAPPORT D'ACTIVITÉ SUR LA SUITE DONNÉE AU Sommet mondial POUR LES ENFANTS UN تقرير مرحلي عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    RAPPORT D'ACTIVITÉ SUR LA SUITE DONNÉE AU Sommet mondial POUR LES ENFANTS UN تقرير مرحلي عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    RAPPORT D'ACTIVITÉ SUR LA SUITE DONNÉE AU Sommet mondial POUR LES ENFANTS UN تقرير مرحلي عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Le Liban est bien parti pour atteindre les objectifs pour l’an 2000 fixés lors du Sommet mondial pour les enfants, dont certains ont déjà été réalisés. UN ولبنان ماض في طريقه لتحقيق أهداف عام ٢٠٠٠ التي حددها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، التي تم فعلا تحقيق بعضها.
    CIN (1992), SMD (1995), SMA (1996), QCMF (1995), SME (1990) UN المؤتمر الدولي المعني بالتغذية(1992)، مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (1995)، مؤتمر القمة العالمي للأغذية (1996)، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (1995)، مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (1990)
    La conférence de 2007 s'inspirait de la Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant adoptée par le Sommet mondial pour les enfants. UN وقد اهتدى مؤتمر عام 2007 بالإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more