"القنبلةِ" - Translation from Arabic to French

    • bombe
        
    • grenade
        
    Mary a bien l'intention d'utiliser la bombe si elle n'obtient pas le dossier. Open Subtitles ماري تَقُولُ بأنّها عِنْدَها كُلّ نية إستعمال القنبلةِ إذا هي لا تَحصَلُ عَلى الملفِ.
    Mais monsieur, cette bombe est inutile pour eux. Open Subtitles لكن سيدَى، هذه القنبلةِ عديمة الفائدةُ لهم.
    S'ils ne l'ont pas, ils ne peuvent pas utiliser la bombe. Open Subtitles إذا هم لا يملكونه، أذاً هم لن يَستطيعونَ إسْتِعْمال القنبلةِ
    Nous ne pouvons ne pas parler de la bombe mais nous pouvons parler de lui. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ التحدث حول القنبلةِ لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نتحدث عنه.
    On doit en savoir plus sur cette bombe et sur la manière de la désamorcer au cas où le jury reviendrait avec une condamnation. Open Subtitles نَحتاجُ للإكتِشاف حول هذه القنبلةِ وتُعطّيلُها بطريقةٍ ما في حالة هيئةِ المحلفين تَجيءُ مَع إتهام
    Donc un simple amateur aurait pu fabriquer cette bombe. Open Subtitles لذا أيّ هاوي كبير السن يُمْكِنُ أَنْ جَعلتْ تلك القنبلةِ.
    Shiwan Khan a besoin d'une sphère de béryllium pour la bombe. Open Subtitles شيوان خان يَحتاجُ لمجال بيريليومِ لإكْمال القنبلةِ.
    qu'est-ce que cette'bombe'Et pourquoi vouloir allez la voir ? Open Subtitles الذي هذه 'القنبلةِ' وَصلتَ إلى هَلْ مَعك؟
    Ça a dû servir à fixer la bombe au réservoir. Open Subtitles لا بدَّ وأنْ إستعملَه لضمان القنبلةِ إلى دبابةِ الغازَ.
    On dirait que la bombe était cachée dans un paquet. Open Subtitles تُشاهدُ مثل القنبلةِ كَانتْ مخفي في a رزمة.
    Alors le coupable devait être sûr que la bombe soit dans le bureau et qu'elle soit là avant de régler la minuterie. Open Subtitles لذا مَنْ أرادَ لتَفجير جوليا هولدين كان لا بُدَّ أنْ يَتأكّدَ تلك القنبلةِ كَانتْ في مكتبِها وذلك
    Parce que cette bombe vient de donner naissance à une plus grosse bombe. Open Subtitles لأن تلك القنبلةِ اصبحت من ولادة إلى قنبلة أكبر.
    Cette bombe a un minuscule gyroscope interne. Open Subtitles هذه القنبلةِ بها جيروسكوب صغير جداً بداخلها.
    On a déchiffré le code pour désarmer les ogives... mais on n'a que cinq heures pour trouver la deuxième bombe. Open Subtitles لَكنَّنا امامنا خمس ساعاتِ فقط لإيجاد القنبلةِ الثانيةِ.
    Quelles sont les chances que la bombe explose ? Open Subtitles الذي الفرصَ تلك القنبلةِ تَنفجرُ؟
    Elle a sûrement demandé à Huck de bricoler cette bombe et l'a attachée à cette pauvre mère. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها Huck من المحتمل زيّ فوق تلك صدريّةِ القنبلةِ ويَرْبطُه إلى تلك الأمِّ الفقيرةِ.
    Il faut désamorcer la bombe. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نغلق هذه القنبلةِ.
    On doit trouver cette bombe, Al. Open Subtitles - حَسناً، نحن gotta يَحْصلُ على تلك القنبلةِ. - لا.
    Un reste de la boîte où était placée la bombe. Open Subtitles بقايا الصندوقِ التي القنبلةِ كَانتْ في.
    Nous devons arrêter cette bombe. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَوقّفَ هذه القنبلةِ.
    Tous ceux présents lors de l'explosion de grenade doivent retourner aux urgences. Open Subtitles كلَّ شخصٍ كانَ متواجداً أثناء إنفجارِ القنبلةِ تلزمهُ العودةَ إلى غرفةِ الطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more