"القنّب في" - Translation from Arabic to French

    • cannabis dans
        
    • cannabis au
        
    • cannabis en
        
    • de cannabis
        
    • du cannabis
        
    • le cannabis
        
    • consacrée à
        
    • cannabis qui
        
    • cannabis aux
        
    Quelle a été la tendance de la culture du cannabis dans votre pays pendant l'année écoulée? UN س 27 كيف كان اتجاه زراعة القنّب في بلدكم خلال السنة الماضية؟
    Un certain nombre de représentants ont fait état des efforts entrepris pour éradiquer la culture du cannabis dans leur pays. UN وأبلغ عدد من الممثّلين عن جهود إبادة زراعة القنّب في بلدانهم.
    L'enquête la plus récente que l'UNODC ait menée sur le cannabis au Maroc remonte à 2005. UN وأجرى المكتب آخر دراسة استقصائية عن القنّب في المغرب في عام 2005.
    D'après ces estimations, il semble que l'Afghanistan ait supplanté le Maroc comme premier producteur de résine de cannabis au monde. UN وبناء على تقديرات الإنتاج هذه، يبدو أنَّ أفغانستان حلّت محل المغرب بوصفها أول منتج لراتنج القنّب في العالم.
    L'enquête a indiqué que 89 800 foyers avaient participé à la culture de la plante de cannabis en 2005. UN وبيّنت الدراسة الاستقصائية أن 800 89 أُسرة منزلية كانت ضالعة في زراعة نبتة القنّب في عام 2005.
    Le Swaziland a fait état d'une augmentation de la culture du cannabis en 2009. UN وأبلغت سوازيلند عن زيادة في زراعة القنّب في عام 2009.
    Grâce à la méthode scientifique et objective employée, un tableau exact de la situation en matière de culture de cannabis dans les provinces septentrionales du Maroc a pu être dressé. UN ورُسمت صورة دقيقة لزراعة القنّب في الأقاليم الشمالية في المغرب، باستخدام منهجية علمية وموضوعية.
    Saisies d'herbe de cannabis dans certains pays d'Afrique, 2011 et 2012 UN الكميات المضبوطة من عُشبة القنّب في بلدان أفريقية مختارة، 2011 و2012
    Le rôle des graines de cannabis dans diverses formes de culture illicite du cannabis UN دور بذور القنّب في الأشكال المختلفة للزراعة غير المشروعة للقنّب
    Les graines de cannabis dans la culture traditionnelle en champ UN بذور القنّب في الزراعة الحقلية التقليدية
    Les graines de cannabis dans la production moderne en intérieur et en extérieur UN بذور القنّب في الإنتاج الحديث في الأماكن المغلقة والمفتوحة
    Figure VIII Prévalence de la consommation de cannabis au cours de la vie chez les jeunes dans certains pays d'Asie UN معدلات انتشار تعاطي القنّب في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في بلدان مختارة في آسيا
    Prévalence de la consommation de cannabis au cours de la vie chez les jeunes de 14 à 19 ans en Australie, 1998, 2001 et 2004 UN معدل انتشار تعاطي القنّب في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في سن 14-19 في أستراليا، 1998 و 2001 و2004
    En 2003, l'ONUDC a également fourni un appui pour la réalisation d'un relevé des cultures de cannabis au Maroc. UN وفي عام 2003، قدّم المكتب الدعم أيضا لإجراء دراسة استقصائية عن القنّب في المغرب.
    Au total, 41 États Membres de toutes les régions ont fait état d'interventions visant à éradiquer des plants de cannabis au cours de la même période. UN وذَكَر ما مجموعه 41 دولة عضواً في جميع المناطق معلومات عن جهود بُذِلَت للقضاء على نبات القنّب في الفترة نفسها.
    Plusieurs représentants ont appelé les partenaires de développement à porter leur attention sur le problème du cannabis en Afrique. UN وناشد عدّة ممثلين الشركاء الإنمائيين أن يهتموا بمعالجة مشكلة القنّب في أفريقيا.
    Elle lui a également recommandé de porter une attention particulière au problème du cannabis en Afrique. UN كما أوصى الاجتماع بأن تولي اللجنة اهتماماً خاصاً لمشكلة القنّب في أفريقيا.
    L'Égypte a éradiqué 115 ha de culture de cannabis en 2007 et 132 ha en 2008 et a indiqué que pendant ces deux années la culture du cannabis s'était concentrée dans la péninsule du Sinaï et en Haute-Égypte. UN وأبادت مصر 115 هكتارا من زراعات القنّب في عام 2007، ثم 132 هكتارا في عام 2008، وأفادت بأن زراعة القنّب على أراضيها في عامي 2007 و2008 كانت تتركّز في شبه جزيرة سيناء ومصر العليا.
    L'Agence a détruit 593 hectares de plants de cannabis en 2010 et, jusqu'ici, 365 hectares en 2011. UN ودمّرت سلطات إنفاذ القانون 593 هكتارا من حقول القنّب في عام 2010 و 365 هكتارا حتى الآن في عام 2011.
    Plus de 95 % de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis. UN وكان ما نسبته أكثر من 95 في المائة من الأراضي التي تُزرع بنبتة القنّب في المغرب مخصّصا لإنتاج مادة راتينج القنّب.
    L'Afrique du Sud a estimé qu'en 2008, 70 % de l'herbe de cannabis qui se trouvait sur son territoire provenait du Lesotho et 10 % du Swaziland, 20 % étant de provenance nationale. UN وتقدّر جنوب أفريقيا، بالنسبة لعام 2008، أن 70 في المائة من عشبة القنّب في أراضيها منشؤها ليسوتو و10 في المائة سوازيلند، إضافة إلى 20 في المائة منشؤها جنوب أفريقيا بالذات.
    En revanche, les saisies d'herbe de cannabis aux Pays-Bas qui étaient en moyenne de 6,86 tonnes au cours de la période 2003-2007, s'élevaient à 5,47 tonnes en 2007. UN وفي المقابل فقد بلغ متوسط مضبوطات عشبة القنّب في هولندا 6.86 أطنان خلال الفترة 2003-2007 ووصل إلى 5.47 أطنان في عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more