"القوات العراقية مدفعا" - Translation from Arabic to French

    • les forces iraquiennes ont
        
    • soldats iraquiens ont installé
        
    37. Le 28 août 1996, à 9 heures, les forces iraquiennes ont installé un canon à longue portée sur le silo de Khaneghein, à proximité du point de coordonnées géographiques 38S ND 3700004000 (carte du nord-est de Khosravi). UN ٧٣ - في ٨٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٩٠، أقامت القوات العراقية مدفعا بعيد المدى فوق مطمورة خانقين، قريبا من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 3700004000 على خريطة شمال شرقي خسراوي.
    40. Le 6 septembre 1996, à 17 heures, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse " Douchka " au poste de garde d'Al-Hossein, au point de coordonnées géographiques 38S ND 4000014000 (carte de l'ouest de Khosravi), à l'ouest de la borne frontière No 57. UN ٠٤ - في ٦ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٧١، أقامت القوات العراقية مدفعا رشاشا من طراز دوشكا على مخفر الحسين عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 4000014000 على خريطة خسراوي، غربي العلامة الحدودية ٧٥.
    12. Le 12 juillet 1994, à 9 h 40, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse antiaérienne au point de coordonnées géographiques NC4230065300 sur la carte de Naftshahr, à l'ouest de Chalaii. UN ١٢ - وفي ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٤٠/٩، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات عند اﻹحداثي الجغرافي NC4230065300 على خريطة نفطشهر غرب خالايي.
    17. Le 19 juillet 1994, à 20 heures, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse Greenoff au point de coordonnées géographiques NC6820024100 sur la carte de Kani Sheikh, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 39/1 et du mont Abu-Gharib. UN ٧١ - وفي ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٢٠، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب.
    12. Le 28 avril 1996, à 19 heures, 10 soldats iraquiens ont installé un canon antiaérien près du point de coordonnées 38S ND 356-032 sur la carte de Khosravi, près du réservoir de Khaneghein. UN ٢١ - وفي ٨٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، الساعة ١٩٠٠، نصب ١٠ أفراد من القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 356-032 على خريطة خسروي، بالقرب من صومعة خانقين.
    Le 24 mars 2002, à 17 h 20, les forces iraquiennes ont déployé un canon antiaérien de 23 mm du côté est de l'avant-poste de Garmisheh au point de coordonnées 38S NB/PB 0900-46000 sur la feuille Mehran Sud. UN 19 - في 24 آذار/مارس 2002، في الساعة 20/17، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات من عيار 23 مم شرق موقع غرميشه في الإحداثيات (38S NB/PB 0900-46000) في خرطة جنوب مهران.
    256. Le 12 juin 1998, à 17 heures, les forces iraquiennes ont installé un canon antiaérien au point de coordonnées 38R QV 5200049000 sur la carte de l'ouest de Jofeir (2), au nord-ouest de la bande frontière 14/A4. UN ٢٥٦ - وفي ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٧، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5200049000 على خريطة غرب الجفير )٢(، شمال غرب الشاخص الحدودي 14/A4.
    14. Le 12 juillet 1994, à 19 heures, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse antiaérienne à un seul canon de 14,5 millimètres au point de coordonnées géographiques NC6820024100 sur la carte de Kani Sheikh, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 39/1 et du mont Abu-Gharib. UN ١٤ - وفي ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٩، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات وحيد السبطانة عياره ١٤,٥ ملليمترا عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب.
    16. Le 18 juillet 1994, à 9 heures, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse Greenoff au point de coordonnées géographiques ND4570098800 sur la carte de Khosravi, dans le no man's land, au sud des bornes frontière 51 et 52 et du poste de garde de Chirzard. UN ١٦ - وفي ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٩، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي ND4570098800 على خريطة خوسروي في المنطقة المجردة من السلاح، جنوب العمودين الحدوديين ٥١ و ٥٢ وموقع الحراسة شيرزارد.
    31. Le 28 juillet 1994, à 19 heures, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse de 14,5 millimètres au point de coordonnées géographiques PB1250045600 sur la carte de Mehran, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 27/10. UN ٣١ - وفي ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٩، نصبت القوات العراقية مدفعا عياره ١٤,٥ ملليمترا عند اﻹحداثي الجغرافي PB1250045600 على خريطة جنوب مهران في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٢٧/١٠.
    19. Le 16 septembre 1993 à 13 h 40, les forces iraquiennes ont installé un canon Dooshka à 1 700 mètres environ au sud du poste sentinelle Mohammad Qasem, en face du poste sentinelle Farrkhabad en Iran, au point de coordonnées PB 07200-68800 (carte de Mehran). UN ١٩ - في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الساعة ٤٠/١٣، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز دوشكا على بعد ٧٠٠ ١ متر تقريبا من مركز حراسة محمد قاسم في مكان مقابل لمركز حراسة فروخاباد بإيران، عند اﻹحداثيين الجغرافيين PB 07200-68800 على خريطة مهران.
    7. Le 21 octobre 1994, à 6 h 30, les forces iraquiennes ont déployé un canon de 14,5 mm à proximité du poste de garde de Goumeh-Sang, au point de coordonnées géographiques NC 564-388 sur la carte de Sumar, à l'ouest de la borne frontière No 40/5. UN ٧ - وفي ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، في الساعة ٣٠/٦، وزعت القوات العراقية مدفعا من عيار ١٤,٥ مم بالقرب من مخفر الحراسة جومه - سانغ عند الاحداثيين الجغرافيين NC 564-388 على خريطة سومار غرب الدعامة الحدودية ٤٠/٥.
    2. Le 16 janvier 1995, à 13 heures, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse antiaérienne près du point de coordonnées NC 592-322 sur la carte de Kani-Sheik, dans le no man's land, au nord-ouest des bornes frontière 40, 40/A et 40/1. UN ٢ - في الساعة ٠٠/١٣ من يوم ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات ذا سبطانة واحدة قرب الاحداثيين الجغرافيين NC 592-322 على خريطة كاني - شيخ، في المنطقة الحرام إلى الشمال الغربي من المعالم الحدودية ٤٠ و ٤٠/ألف و ٤٠/١.
    12. Le 9 mars 1995, les forces iraquiennes ont installé une arme automatique Grinov près du point de coordonnées NC 548-416 sur la carte de Sumar, dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière 43, au nord de la vallée de Mian-Tang. UN ٢١ - وفي ٩ آذار/مارس ١٩٩٥، نصبت القوات العراقية مدفعا رشاشا أوتوماتيكيا من طراز غرينوف قرب الاحداثيين الجغرافيين NC 548-416 على خريطة سومر، في المنطقة الحرام، غرب العمود الحدودي ٤٣، وشمالي وادي ميان - تانغ.
    13. Le 18 avril 1995, à 10 h 20, les forces iraquiennes ont déployé un mortier de 120 millimètres près du point de coordonnées ND 400-132 sur la carte de Khosravi, dans le no man's land, au nord de la borne frontière 56/1 et au sud de la borne frontière 57. UN ١٣ - وفي ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٥، الساعة ٢٠/١٠، وزعت القوات العراقية مدفعا من عيار ١٢٠ ملم قرب اﻹحداثيين الجغرافيين ND 400-132 على خريطة خوسروي، في المنطقة الحرام، بين شمال العمود الحدودي ٥٦/١ وجنوب العمود الحدودي ٥٧.
    9. Le 3 mai 1993, à 17 heures, les forces iraquiennes ont mis en batterie un canon Dushka aux points de coordonnées géographiques 397-123 sur la carte de Khosravi, dans le no man's land, au sud du poteau-frontière 56/1 et au nord-ouest de Darband Joohg en Iran. UN ٩ - في ٣ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٧، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز )دوشكا( عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٣٩٧-١٢٣ على خريطة خسراوي، في المنطقة الحرام جنوب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٥٦/١ وشمال غرب داربند جوغ في إيران.
    293. Le 24 juin 1998, à 9 heures, des soldats iraquiens ont installé une mitrailleuse Dosh-K sur le toit du poste de Ghalaa-Seifi, au point de coordonnées 38S ND 3900012000 sur la carte de Khosravi, à l'ouest de la borne frontière 56/1. UN ٢٩٣ - وفي ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، الساعة ٠٠/٩، ركبت القوات العراقية مدفعا آليا من طراز Dosh-k على سطح مخفر قلاع سيفي للحراسة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 3900012000 على خريطة خسروي، إلى الغرب من الشاخص الحدودي 56/1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more