"القوات المغربية في اﻹقليم" - Translation from Arabic to French

    • présence militaire marocaine dans le territoire
        
    • forces marocaines dans le territoire
        
    Réduction de la présence militaire marocaine dans le territoire UN تخفيض القوات المغربية في اﻹقليم
    À cette fin, il sera proclamé un cessez-le-feu, suivi par un échange de prisonniers de guerre, une réduction de la présence militaire marocaine dans le territoire et le cantonnement des combattants des deux parties dans des emplacements déterminés. UN وتحقيقا لهذه الغاية لابد من التوصل إلى وقف اطلاق النار على أن يليه تبادل أسرى الحرب وخفض القوات المغربية في اﻹقليم وقصر المقاتلين من كلا الجانبين على مواقع محددة.
    Réduction de la présence militaire marocaine dans le territoire UN خفض عدد القوات المغربية في اﻹقليم
    Réduction de la présence militaire marocaine dans le territoire UN خفض القوات المغربية في اﻹقليم
    Réduction des forces marocaines dans le territoire et cantonnement des combattants des deux parties dans des emplacements convenus UN خفض حجم القوات المغربية في اﻹقليم وإبقاء قوات الطرفين في معسكراتها
    Si le Conseil de sécurité décide, sur la base de mon prochain rapport, que le jour J sera le 1er octobre 1994, je recommanderai que la réduction de la présence militaire marocaine dans le territoire soit achevée le 15 décembre 1994 au plus tard. UN وإذا ما قرر مجلس اﻷمن، بناء على تقريري التالي، أن يبدأ اليوم ياء في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، سأوصي عندئذ بإتمام تخفيض القوات المغربية في اﻹقليم في موعد لا يتجاوز ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Onze semaines après le jour J, l'unité militaire de la MINURSO vérifiera que l'effectif des forces marocaines dans le territoire ne dépasse pas ce chiffre. UN وبعد مرور أحد عشر أسبوعا من اليوم - ي، ستتحقق الوحدة العسكرية التابعة للبعثة من أن قوام القوات المغربية في اﻹقليم لا يتعدى ذلك المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more