L'exécution du budget de la Force pendant la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 a subi le contrecoup de l'évolution considérable des besoins opérationnels au cours des deux derniers mois de cette période, à la suite du retrait des Forces de défense israéliennes du sud du Liban. | UN | 11 - وقد تأثر كثيرا أداء ميزانية القوة في الفترة المالية 1999/2000 بالتغير الكبير في الاحتياجات التشغيلية خلال الشهرين الأخيرين للفترة المالية التي أعقبت انسحاب قوات الدفاع الإسرائيلية من جنوب لبنان. |
6. Par sa résolution 52/236 du 26 juin 1998, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 35 400 100 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pendant la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. | UN | ٦ - اعتمــدت الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٢/٢٣٦ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ مبلغا إجماليه ١٠٠ ٤٠٠ ٣٥ دولار لتشغيل القوة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
Par sa résolution 63/297 du 30 juin 2009, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir un crédit de 45 millions de dollars au titre du fonctionnement de la Force pour la période allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. | UN | 7 - خصّصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/297 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، مبلغاً قدره 45 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
21. Par sa résolution 53/227 du 8 juin 1999, l'Assemblée générale a ouvert, pour inscription au Compte spécial de la FINUL, un crédit d'un montant brut de 148,9 millions de dollars — ce qui équivaut à un montant brut de 12,4 millions de dollars par mois — aux fins du fonctionnement de la Force pour la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. | UN | ٢١ - قررت الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٣/٢٢٧ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، أن تعتمد مبلغا إجماليه ١٤٨,٩ مليون دولار للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، أي ما يساوي معدلا شهريا إجماليه ١٢,٤ مليون دولار لاستمرار القوة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
Dans sa résolution 60/278 du 30 juin 2006, l'Assemblée générale a ouvert, pour inscription au Compte spécial de la FINUL, un crédit d'un montant brut de 93,5 millions de dollars, équivalant à un montant mensuel de dépenses de 7,8 millions de dollars, pour assurer le fonctionnement de la Force entre le 1er juillet 2006 et le 30 juin 2007. | UN | 39 - بموجب القرار 60/278، المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، رصدت الجمعية العامة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مبلغا إجماليه 93.5 مليون دولار، أي ما يعادل 7.8 ملايين دولار في الشهر، للإنفاق على القوة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007. |
Par sa résolution 64/281, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 47,8 millions de dollars pour financer le fonctionnement de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011. | UN | 8 - خصّصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/281، مبلغاً قدره 47.8 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
Mon projet de budget pour le fonctionnement de la Force au cours de la période allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, dont le montant brut s'élève à 56 millions de dollars, sera examiné par l'Assemblée générale à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-troisième session. | UN | 46 - وستنظر الجمعية العامة، خلال الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة، في الميزانية التي اقترحتها للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، والتي يبلغ إجماليها 56 مليون دولار. |
Par sa résolution 61/287, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 39,6 millions de dollars pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. | UN | 7 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 61/287 مبلغاً قدره 39.6 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
Par sa résolution 62/264 du 20 juin 2008, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 45,7 millions de dollars pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. | UN | 7 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/264 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، مبلغا قدره 45.7 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009. |
L'Assemblée générale examine actuellement mon projet de budget pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014. | UN | 32 - وتنظر الجمعية العامة حاليا في الميزانية التي اقترحتُها للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014. |
Par sa résolution 58/306 du 18 juin 2004, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 40,9 millions de dollars, soit 3,4 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005. | UN | 8 - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 58/306 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 مبلغاً إجماليه 40.9 مليون دولار بمعدل شهري إجماليه 3.4 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
Par sa résolution 57/324 du 18 juin 2003, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 41,8 millions de dollars, soit 3,5 millions de dollars par mois, pour le fonctionnement de la Force pendant la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004. | UN | 8 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 57/324 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، مبلغا إجماليه 41.8 مليون دولار، بمعدل شهري إجماليه 3.5 ملايين دولار، للإبقاء على القوة في الفترة 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
L'Assemblée générale examine actuellement le projet de budget relatif au fonctionnement de la Force pour la période allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 (A/54/729). | UN | 18 - والميزانية المقترحة لاستمرار القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه2000 إلى 30 حزيران يونيه 2001 (A/45/728) هي الآن قيد النظر من جانب الجمعية العامة. |
8. Décide en outre d'ouvrir, pour inscription au Compte spécial, un crédit d'un montant brut total de 673 657 500 dollars (soit un montant net de 668 511 000 dollars) aux fins du fonctionnement de la Force pour la période allant du 1er juillet au 30 novembre 1995; | UN | ٨ - تقـــرر كذلك أن تعتمد للحســـاب الخاص مبلغا كليا اجماليه ٥٠٠ ٦٥٧ ٦٧٣ دولار )صافيه ٠٠٠ ٥١١ ٦٦٨ دولار( لتشغيل القوة في الفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥؛ |
8. Décide en outre d'ouvrir, pour inscription au Compte spécial, un crédit d'un montant brut total de 673 657 500 dollars (soit un montant net de 668 511 000 dollars) aux fins du fonctionnement de la Force pour la période allant du 1er juillet au 30 novembre 1995; | UN | ٨ - تقـــرر كذلك أن تعتمد للحســـاب الخاص مبلغا إجماليــه ٠٠٥ ٧٥٦ ٣٧٦ دولار )صافيــه ٠٠٠ ١١٥ ٨٦٦ دولار( لتشغيل القوة في الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١؛ |
Par sa résolution 58/307 du 18 juin 2004, l'Assemblée générale a ouvert, pour inscription au Compte spécial de la FINUL, un crédit d'un montant brut de 93 millions de dollars, équivalant à un montant mensuel de dépenses de 7,7 millions de dollars, pour assurer le fonctionnement de la Force entre le 1er juillet 2004 et le 30 juin 2005. | UN | 25 - في قرارها 58/307 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، رصدت الجمعية العامة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان اعتمادا إجماليه 93 مليون دولار، بمعدل شهري قدره 7.7 ملايين دولار، للإنفاق على القوة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
Par sa résolution 57/325 du 18 juin 2003, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 90 millions de dollars, équivalant à un taux mensuel de dépenses brut de 7,5 millions de dollars, pour assurer le fonctionnement de la Force entre le 1er juillet 2003 et le 30 juin 2004. | UN | 23 - رصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 57/325 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 اعتمادا إجماليه 90 مليون دولار، أي ما يساوي معدلا شهريا إجماليه 7.5 ملايين دولار، للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
Dans sa résolution 66/276, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir un crédit de 46,0 millions de dollars pour financer le fonctionnement de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. | UN | 30 - اعتمدت الجمعية العامة بقرارها 66/276 مبلغ 46 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
Par sa résolution 67/278, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir un crédit de 48 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014. | UN | 30 - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 67/278، مبلغا قدره 48 مليون دولار لتغطية نفقات القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014. |
17. Décide d'ouvrir, pour inscription au Compte spécial, un crédit d'un montant brut de 80 470 659 dollars (soit un montant net de 82 647 109 dollars) aux fins du maintien de la Force au cours de la période allant du 1er au 31 mars 1994 inclus; | UN | ١٧ - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص مبلغا إجماليه ٦٥٩ ٤٧٠ ٨٠ دولارا )صافيه ١٠٩ ٦٤٧ ٨٢ دولارات( من أجل اﻹبقاء على القوة في الفترة الممتدة من ١ لغاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |
Mon projet de budget (47,9 millions de dollars) au titre du fonctionnement de la FNUOD pour la période allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 est actuellement à l'examen de l'Assemblée générale durant la deuxième partie de la reprise de sa soixante-quatrième session. | UN | 8 - إن الميزانية البالغ حجمها 47.9 مليون دولار التي اقترحتُ رصدها للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 هي الآن قيد نظر الجمعية العامة خلال الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستّين المستأنفة. |
L'Assemblée générale examine actuellement mon projet de budget pour le fonctionnement de la Force pendant l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015. | UN | 25 - وميزانيتي المقترحة للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 تخضع حاليا لنظر الجمعية العامة. |