"القياسية الواردة في دليل" - Translation from Arabic to French

    • standard indiqués dans le Manuel
        
    • standard figurant dans le Manuel
        
    Environ 45 % de ce montant a été calculé sur la base des taux et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 55 % concernant les dépenses propres à la Mission. UN وتستند نسبة ٤٥ في المائة تقريبا من المبلغ اﻹجمالي إلى نسب التكاليف القياسية والتكاليف القياسية الواردة في دليل التكاليف القياسية في حين تغطي نسبة ٥٥ في المائة الاحتياجات الخاصة بالبعثة.
    Environ 28 % de ce montant a été calculé sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard et les 72 % restants concernent les dépenses propres à la Mission. UN وتراعى في حساب حوالي ٢٨ في المائة من هذا المبلغ النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل نسب التكاليف القياسية بينما تراعى في حساب حوالي ٧٢ في المائة من هذا المبلغ التكاليف والنسب التي تخص البعثة.
    Environ 75 % de ce montant a été calculé sur la base des coûts et ratios standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 25 % restants concernant les dépenses propres à la Mission. UN ويستند نحو ٧٥ في المائة من هذين المبلغين الى التكاليف والنسب القياسية الواردة في دليل التكلفة القياسية، بينما يغطي ٢٥ في المائة منهما احتياجات خاصة بالبعثة.
    Le Comité a été informé que le crédit demandé correspondait pour 69 % environ des coûts standard figurant dans le Manuel des coûts standard et pour 31 % aux besoins propres à la mission. UN وأبلغت اللجنة بأن نحو ٦٩ في المائة من المبلغ المدرج في الميزانية يستند إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل النسب والتكاليف القياسية، في حين أن نسبة ٣١ في المائة تغطي الاحتياجات الخاصة بالبعثة ذاتها.
    Environ 30 % de ces prévisions sont fondées sur les ratios et coûts standard figurant dans le Manuel des coûts standard, les 70 % restants portant sur des besoins propres à la Mission et d’autres objets de dépense susceptibles de s’écarter des normes. UN ويستند نحو ٣٠ في المائة من تقديرات التكاليف إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية، في حين تغطي نسبة اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية الاحتياجات المحددة للبعثة وبنودا أخرى قد تختلف عن المعايير القياسية.
    Environ 55 % de ce montant a été calculé sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 45 % restants concernant les dépenses propres à la Force et d’autres objets de dépense qui s’écartent des coûts standard. UN ويستند نحو ٥٥ في المائة من هذين المبلغين إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل التكاليف القياسية، بينما تغطي النسبة المتبقية وهي ٤٥ في المائة، الاحتياجات المحددة للبعثة والبنود اﻷخرى التي تختلف عن المعايير القياسية.
    Environ 47 % de ce montant a été calculé sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 53 % restants concernant les dépenses propres à la Force. UN ويستند نحو ٤٧ في المائة من هذين المبلغين إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل التكاليف القياسية، بينما تغطي النسبة المتبقية وهي ٥٣ في المائة، الاحتياجات المحددة للبعثة والبنود اﻷخرى التي تختلف عن القياس.
    Environ 51 % de ce montant a été calculé sur la base des taux et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 49 % restants concernant les dépenses propres à la Force. UN ويستند قرابة ٥١ في المائة من هذه المبالغ إلى المعدلات والتكاليف القياسية الواردة في دليل التكاليف القياسية، بينما تغطي النسبة المتبقية وهي ٤٩ في المائة الاحتياجات المحددة للبعثة والبنود اﻷخرى التي تختلف عن المعدلات القياسية.
    Environ 45 % de ces montants ont été calculés sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard. Le reste (55 %) concerne des dépenses propres à la mission et d'autres rubriques faisant apparaître des variations par rapport aux ratios et coûts standard. UN ويستند حوالي ٤٥ في المائة من هذه المقادير على النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية، في حين أن النسبة المتبقية البالغة ٥٥ في المائة تغطي الاحتياجات الخاصة بهذه البعثة وغير ذلك من البنود التي قد تختلف عن النسب القياسية.
    Environ 70 % de ce montant ont été calculés sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 30 % restants concernant les dépenses propres à la Force et d’autres rubriques qui font apparaître des variations par rapport aux ratios et coûts standard. UN ويستند نحو ٧٠ في المائة من هذا المبلغ إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية، في حين تغطي اﻟ ٣٠ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثة وغيرها من البنود التي قد تختلف عن البنود القياسية.
    Quelque 62,8 % de ce montant a été calculé sur la base des taux et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 37,2 % restants concernant les dépenses propres à la Mission, lesquelles se répartissent entre 26 postes qui sont décrits à la section A de l'annexe II au présent rapport. UN وتستند ٦٢,٨ في المائة من التكلفة الى نسب التكلفة القياسية والتكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية فيما تغطي نسبة ٣٧,٢ في المائة احتياجات خاصة بالبعثة. وتغطي هذه الاحتياجات ٢٦ بندا يرد وصفها في المرفق الثاني ألف من هذا التقرير.
    Environ 54 % de ces montants ont été calculés sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard. Le pourcentage restant (46 %) concerne les dépenses propres à la mission et d’autres rubriques ne correspondant pas aux coûts standard. UN ويستند نحو ٥٤ في المائة من هذا المبلغ إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية، بينما تغطي النسبة المتبقية وهي ٤٦ في المائة احتياجات خاصة بالبعثة وبنودا أخرى قد تختلف عن المعايير القياسية.
    Environ 28 % de ce montant ont été calculés sur la base des coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts et ratios standard. UN ويستند نحو ٢٨ في المائة من هذا المبلغ إلى التكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية، بينما تغطي نسبة ٧٢ في المائة الباقية الاحتياجات الخاصة بالبعثة ومواد أخرى قد تختلف عن التكاليف القياسية.
    Environ 41 % de ce montant a été calculé sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard. UN ويستند نحو ٤١ في المائة من هذا المبلغ إلى نسب التكاليف بالمعدلات القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف بالمعدلات القياسية، في حين تغطي النسبة المتبقية البالغة ٥٩ في المائة احتياجات خاصة بالبعثة وبنودا أخرى قد تختلف عن التكاليف القياسية.
    11. Comme indiqué au paragraphe 36 du rapport, environ 58 % du montant des prévisions de dépenses ont été calculés sur la base des taux et coûts standard indiqués dans le Manuel des coûts standard, les 42 % restants concernant les dépenses propres à la Mission. UN ١١ - وكما يتبين من الفقرة ٣٦ من التقرير، تستند نسبة ٥٨ في المائة تقريبا من التكلفة الكلية البالغة ١٧,١ مليون دولار إلى نسب التكلفة القياسية والتكاليف القياسية الواردة في " دليل النسب/التكاليف القياسية " ، في حين تغطي نسبة ٤٢ في المائة الاحتياجات التي تخص البعثة بالتحديد.
    Comme il est indiqué au paragraphe 11 du rapport (A/52/869), environ 30 % des montants prévus ont été calculés sur la base des ratios et coûts standard indiqués dans le Manuel des ratios et coûts standard, les 70 % restants se rapportant à des dépenses propres à la Mission et à d’autres éléments qui présentent des variations par rapport à ces normes. UN ١٥ - وكما هو مبين في الفقرة ١١ من التقرير )A/52/869(، فإن ٣٠ في المائة تقريبا من المبالغ المقترحة يستند إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف القياسية. وتغطي نسبة اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثات وغيرها من البنود التي تكون مختلفة عن المعدلات القياسية.
    Environ 32 % de ces montants ont été calculés sur la base des coûts standard figurant dans le Manuel des ratios et coûts standard tandis que les 68 % restants concernent les dépenses propres à la Mission et d’autres postes ne correspondant pas forcément aux coûts standard. UN ويستند حوالي ٣٢ في المائة من هذا المبلغ إلى التكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكلفة القياسية، بينما تغطي اﻟ ٦٨ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثة وبنودا أخــرى قد تختلف عن البنود القياسية.
    Environ 60 % des prévisions ont été calculées sur la base des ratios et coûts standard figurant dans le Manuel des coûts standard, les 40 % restants se rapportant à des besoins propres à la Mission et d’autres éléments susceptibles de s’écarter des normes qui sont décrites dans l’annexe III.A au présent rapport. UN وتستند نسبة تناهز ٦٠ في المائة من المبلغ الكلي إلى التكاليف والمعدلات القياسية الواردة في دليل المعدلات القياسية والتكاليف القياسية، بينما تُغطي نسبة ٤٠ في المائة المتبقية احتياجات خاصة بالبعثة وغير ذلك من البنود التي قد تُشكل حالة خروج عن هذه المقاييس. وترد تلك الاحتياجات الخاصة بالبعثة وحالات الخروج عن المقاييس في المرفق الثالث - ألف من هذا التقرير.
    Environ 55 % des prévisions sont fondées sur les ratios et coûts standard figurant dans le Manuel des coûts standard, les 45 % restants se rapportant à des besoins propres à la Mission et d’autres éléments susceptibles de s’écarter des normes qui sont décrites dans l’annexe III.A au présent rapport. UN وتستند نسبة تناهز ٥٥ في المائة من المبلغ الكلي إلى التكاليف والمعدلات القياسية الواردة في دليل المعدلات القياسية والتكاليف القياسية بينما تُغطي نسبة ٤٥ في المائة المتبقية الاحتياجات الخاصة بالبعثة وغير ذلك من البنود التي يمكن أن تخرج عن المقاييس. وترد تلك الاحتياجات الخاصة بالبعثة وحالات الخروج عن المقاييس مبينة في المرفق الثالث - ألف بهذا التقرير.
    Environ 37 % de ce montant ont été calculés sur la base des coûts standard figurant dans le Manuel des ratios et coûts standard, les 33 % restants concernant 36 objets de dépense propres à la Mission et d’autres dépenses qui ne correspondaient pas nécessairement aux paramètres de calcul des coûts standard et 21 postes de dépense pour lesquels aucun coût standard n’a été fixé (voir annexe II.A). UN ويستند ٣٧ في المائة من هذا المبلغ إلى التكاليف القياسية الواردة في دليل النسب/التكاليف الموحدة، بينما تتضمن النسبة المتبقية وقدرها ٦٣ في المائة ٣٦ بندا متصلا بالاحتياجات الخاصة بالبعثة واحتياجات أخرى تغطى بمعايير تختلف مع معايير التكاليف الموحدة، و ٢١ بندا لا يتصل بأي من التكاليف الموحدة القائمة )انظر المرفق ثانيا - ألف(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more