Donc, tout ce que j'ai à faire c'est amener les pierres que vous avez extraites. | Open Subtitles | إذًا, كلّ ما عليّ القيام به هو جلبُ الحجارة الخام التي تحفرها. |
Tout ce qu'on a à faire c'est aller à l'administration et déposer une plainte officielle. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو الذهاب إلى الإدارة ووضع شكوى رسمية |
Est-ce fou que la seule chose que j'ai envie de faire c'est aller chez lui et montrer à sa femme toutes les photos de son pénis sur mon téléphone ? | Open Subtitles | هل من المرضى إذا كل ما تريد القيام به هو الذهاب الى منزله وإظهار زوجته جميع الصور من غير المرغوب فيه له على هاتفي؟ |
La seule chose que je dois faire est de vous. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك القيام به هو أنت. |
Le mieux que vous puissiez faire est de poursuivre votre mission. | Open Subtitles | أفضل ما تستطيع القيام به هو الأستمرار في مهمتك |
Le moins que l'on puisse faire est de retourner la faveur. | Open Subtitles | إن أقل ما يمكن القيام به هو العودة لصالحه |
(se moque)Tout ce que j'ai eu à faire était de trouver quelqu'un qui me croyait. | Open Subtitles | كل ما كان علي القيام به هو العثور على شخص لأصدق ذلك. |
Tout ce qu'on peut faire c'est de faire de notre mieux, et si on est là tous les jours et qu'on fait ce qu'il faut, qu'on lise genre, un tas de livres, | Open Subtitles | و الآن كل ما يمكننا القيام به هو قصارى جهدنا و إذا كنا هناك من أجله كل يوم و نقوم بواجبنا و نقرأ ملايين الكتب |
Tout ce que tu as à faire c'est le harponner... une attaque des réseaux sociaux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو التَصّيد له بالرمح هجوم الهندسة الأجتماعية |
Et si vous êtes incapable de gérer votre fille, le moins que vous puissiez faire c'est d'éviter de nous faire tuer. | Open Subtitles | وإذا أنت غير قادر إلى الأصل ابنتك، أقل ما يمكنك القيام به هو لا يحصل لنا قتل. |
Tout ce que nous devons faire c'est attendre leur signal et attraper la coupe. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو انتظار إشارتهم والاستيلاء على كأس |
Tout ce que je peux faire, c'est de trouver des gens que je peux aider. | Open Subtitles | كل ما يمكنني القيام به هو العثور الناس أنني يمكن أن تساعد. |
Je n'ai pas envie de faire ces choses là, parce que ce qu'elles ne me permettent pas de faire, c'est de mettre ces écouteurs et de ne plus t'entendre. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تفعل أي من تلك الأشياء، لأن ما لا تسمح لي القيام به هو وضع على تلك سماعات ولحن لكم. |
Tout ce que tu as à faire c'est parler, et on fera le reste. | Open Subtitles | لا تقلق كل ما عليك القيام به هو الحديث وسنتكفل بالبقية |
Le mieux que vous pouvez faire est la tête vers le site de construction. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن القيام به هو رأس العودة إلى موقع البناء. |
La derniere chose a faire est de tourner le dos au cratere, courir ou se recroqueviller. | Open Subtitles | آخر شيء قد تريد القيام به هو الابتعاد عن الحفرة والاتجاه إلى الأسفل. |
Tout ce qu'on a à faire est de trouver des preuves que l'accord de Gregor avec Kovar est dans son intérêt, et pas dans l'intérêt de Bratva. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو العثور على دليل أن عمل جريجور مع كوفار يفيده وليس براتفا |
Une chose que je ne peux pas faire est de promettre que rien de tel ne se reproduira un jour. | Open Subtitles | شيء واحد لا يمكنني القيام به هو أن أعدك أن لا شيء مثل هذا سيحدث مجددا على الإطلاق |
D'accord, ce que vous allez faire est de tourner ça et de le verrouiller. | Open Subtitles | حسناً،ما عليك القيام به هو ادارتها ومن ثم غلقه |
Le mieux que je puisse faire est de vous payer 10 dollars pour les jeter dans ma benne à ordures. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنني القيام به هو ان اعطيك عشرة دولارات لترمى بهم في سلة المهملات |
Tout ce que tu avais à faire était mentir et être émotionnellement manipulateur. Tu es un politicien inné. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الكذب وأن تتلاعب بالعواطف، أنت سياسي بالفطرة |
Tout ce qu'il avait à faire c'était de voler un pass pour voler le fourgon blindé. | Open Subtitles | كل ما كان عليه القيام به هو تمرير بطاقة مفاتيح ليسرق الشاحنة المدرعة |