"القيروان" - Arabic French dictionary

    القِيرَوَان

    proper noun

    "القيروان" - Translation from Arabic to French

    • Kairouan
        
    • Gueroeun
        
    • Baqouriyeh
        
    • de Qairawan
        
    En 910, Obaïd Allah Al Mahdi fait son entrée à Kairouan et proclame l'avènement du Califat fatimide au Maghreb. UN وفي عام ٠١٩ دخل عبيد الله المهدي مدينة القيروان وأعلن بداية الخلافة الفاطمية في المغرب العربي.
    A Kairouan où la population est rurale à 69,7%, 51% de la population active féminine travaille dans l'industrie manufacturière. UN وفي القيروان التي يشكل القرويون 69.8 في المائة من سكانها تعمل نسبة 51 في المائة من النساء النشطات في الصناعة التحويلية.
    Des gouverneurs arabes qui se sont succédé à la tête du pays jusqu'à la fin du VIIIe siècle, les plus célèbres sont : Okba Ibn Narâa qui fonda la ville de Kairouan en 670, Hassan Ibn Nôoman qui créa l'arsenal de Tunis et Moussa Ibn Nussaïr qui acheva la conquête du Maghreb. UN وتعاقب ولاة عرب على حكم البلد لغاية القرن الثامن ومن أشهرهم عقبة بن نافع الذي أسس مدينة القيروان عام ٠٧٦ وحسان بن النعمان الذي أنشأ دار الصناعة بتونس وموسى بن نصير الذي أكمل فتح بلاد المغرب.
    Association pour la protection de la nature et de l'environnement de Kairouan (APNEK) UN رابطة حماية الطبيعة والبيئة في القيروان
    Date et lieu de naissance: 12 décembre 1957 à Gueroeun (Maroc) UN تاريخ ومكان ولادته: 12 كانون الأول/ديسمبر 1957 في القيروان (المغرب)
    Association pour la protection de la nature et de l'environnement, Kairouan (Tunisie) UN رابطة حماية الطبيعة والبيئة، القيروان
    Association pour la protection de la nature et de l'environnement, Kairouan (Tunisie) UN رابطة حماية الطبيعة والبيئة، القيروان
    Association pour la protection de la nature et de l'environnement de Kairouan UN رابطة حماية الطبيعة والبيئة في القيروان
    Association pour la protection de la nature et de l'environnement de Kairouan UN رابطة حماية الطبيعة والبيئة في القيروان
    Association pour la protection de la nature et de l'environnement de Kairouan UN رابطة حماية الطبيعة والبيئة في القيروان
    313. À titre d'exemple, le Président du Comité supérieur a effectué en 2002 des visites inopinées dans les prisons de Kairouan, de Borj Er-Roumi et de Borj El-Amri. UN 313- وعلى سبيل المثال، أدّى رئيس الهيئة العليا سنة 2002 زيارات فجئية إلى كلّ من سجن القيروان وبرج الرومي وبرج العامري.
    Dans ce domaine, des progrès remarquables ont été enregistrés durant l'année 2009 au niveau de la couverture par des services de maternité sans risques, grâce à la mise en place d'une équipe d'éducation mobile et la réintégration de nouveaux centres surtout dans les gouvernorats de Kairouan, Tataouine et Gafsa; UN وشهد عام 2009 تحقيق تقدم ملحوظ نحو توسيع نطاق خدمات الأمومة المأمونة، وذلك بفضل تشكيل فريق متنقل للتوعية وإنشاء مراكز جديدة لا سيما في ولايات القيروان وقفصة وتطاوين؛
    Juge au tribunal de première instance de Kairouan. UN - قاض في محكمة القيروان الابتدائية.
    - Le projet de Développement Agricole Intégré du Nord-Ouest (gouvernorat de Kairouan). UN - مشروع التنمية الزراعية المتكاملة في الشمال الغربي (ولاية القيروان
    - Le projet de protection et de développement des ressources sylvopastorales (gouvernorat de Kairouan). UN - مشروع حماية وتنمية الموارد الحرجية الرعوية (ولاية القيروان).
    Ce programme a été étendu durant les années 1993 - 1995 à cinq autres gouvernorats (Kairouan, Ariana, Médenine, Siliana et Sidi Bouzid). UN ووسع نطاق هذا البرنامج خلال السنوات 1993 - 1995 ليشمل خمس ولايات أخرى (القيروان وأريانة ومدنين وسليانة وسيدي بوزيد).
    Association pour la protection de la nature et de l'environnement de Kairouan Association pour la recherche sur la sclérose latérale amyotrophique et autres maladies du motoneurone UN رابطة حماية الطبيعة والبيئة، القيروان (Association pour la Protection de la Nature et de l ' Environnement de Kairouan)
    Les tensions sont particulièrement vives depuis mai 2013, date à laquelle le Gouvernement tunisien avait interdit à Ansar al-Charia de tenir son congrès annuel à Kairouan. UN وتصاعدت التوترات منذ شهر أيار/ مايو 2013، عندما منعت الحكومة التونسية جماعة أنصار الشريعة من تنظيم مؤتمرها السنوي في القيروان.
    Les sources qui auraient été contaminées dans ces zones sont celles de Qairawan, Baqouriyeh, Shoeya'a, Hazzir et du Wadi AsSir. UN والينابيع التي يقال إنها تلوثت في مناطق استخراج المياه هذه هي القيروان وبكورية وشورية وحازير ووادي السير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more