"القيمة الدفترية للأصول" - Translation from Arabic to French

    • la valeur d'inventaire des articles
        
    • la valeur d'inventaire totale
        
    • leur valeur comptable
        
    • valeur comptable des actifs
        
    • valeur d'inventaire des biens
        
    • la valeur comptable nette des actifs
        
    • valeur d'inventaire des actifs
        
    • valeur d'inventaire totale des actifs
        
    la valeur d'inventaire des articles stockés depuis plus de 12 mois a été réduite de 13 %. UN تم تخفيض القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 12 شهرا بنسبة 13 في المائة
    Réduction de 6,5 % (de 20,8 % à 14,3 %) de la valeur d'inventaire des articles stockés depuis plus de 6 mois UN كان هناك انخفاض نسبته 6.5 في المائة، من 20.8 في المائة إلى 14.3 في المائة، من القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 6 أشهر
    Réduction de 9 % de la valeur d'inventaire des articles stockés depuis plus de 12 mois en 2008/09, par rapport à une réduction de 13 % en 2007/08 en raison de la tenue des inventaires liée aux élections locales UN انخفاض القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 12 شهرا بنسبة 9 في المائة في الفترة 2008/2009 بالمقارنة بنسبة 13 في المائة في الفترة 2007/2008 نتيجة للإبقاء على الأصول المتصلة بالانتخابات المحلية
    La valeur totale des actifs qui n'ont pu être recensés au cours de l'inventaire matériel ne dépasse pas 10 % de la valeur d'inventaire totale des actifs. UN عدم تجاوز مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها أثناء التحقق الفعلي نسبة 10 في المائة من مجموع القيمة الدفترية للأصول
    Dépréciation Les actifs sujets à dépréciation ou amortissement sont passés en revue chaque année pour vérifier que leur valeur comptable est toujours recouvrable. UN 2-40 يجري استعراض الأصول القابلة للاستهلاك أو الإهلاك على أساس سنوي لتبين اضمحلال القيمة إن وجد، وذلك كي تضمن الوكالة أن القيمة الدفترية للأصول لا تزال قابلة للاسترداد.
    Les données figurant dans le tableau ci-dessus ont été établies à partir de la seule valeur comptable des actifs et passifs au 31 décembre 2013. UN 22 - وتحسب البيانات الواردة أعلاه بالإشارة إلى القيمة الدفترية للأصول والخصوم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 فقط.
    4.1.1 valeur d'inventaire des biens devant être passés par profits et pertes ou liquidés : au maximum 2,5 % de la valeur d'inventaire totale au 30 juin 2009 UN 4-1-1 القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها أو التخلص منها لا تتجاوز 2.5 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية للأصول بحلول 30 حزيران/يونيه 2009
    Avec l'aide de ses consultants, le Comité est parti de la valeur comptable nette des actifs au 31 juillet 1990 et y a ajouté une valeur minimum de 10 % du coût d'acquisition pour ceux des actifs dont l'amortissement était inférieur à cette valeur. UN وأخذ الفريق، بمساعدة مستشاريه صافي القيمة الدفترية للأصول في تاريخ 31 تموز/يوليه 1990 وأضاف إليها قيمة دنيا قدرها 10 في المائة من تكلفة الشراء الأصلية لهذه الأصول التي تم استهلاكها إلى أقل من تلك القيمة.
    1.1.3 Réduction de la valeur d'inventaire des articles conservés en stock pendant plus de 12 mois UN 1-1-3 تخفيض القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 12 شهرا (2012/2013: 39 في المائة؛ 2013/ 2014: 25 في المائة؛ 2014/2015: 20 في المائة)
    Réduction de 10 % de la valeur d'inventaire des articles stockés depuis plus de 12 mois (2006/07 : 5 %; 2007/08 : 10 %; 2008/09 : 10 %) UN تخفيض القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 12 شهرا بنسبة 10 في المائة (2006/2007: 5 في المائة؛ 2007/2008: 10 في المائة؛ 2008/2009: 10 في المائة)
    Réduction de 10 % de la valeur d'inventaire des articles stockés depuis plus de 12 mois (2005/06 : 0 %; 2006/07 : 5 %; 2007/08 : 10 %) UN تخفيض القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 12 شهرا بنسبة 10 في المائة (الفترة 2005/2006: صفر في المائة؛ الفترة 2006/2007: 5 في المائة؛ الفترة 2007/2008: 10 في المائة)
    4.1.5 Réduction de 10 % de la valeur d'inventaire des articles stockés depuis plus de 12 mois (2005/06 : 0 %; 2006/07 : 5 %; 2007/08 : 10 %) UN 4-1-5 تخفيض القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 12 شهرا بنسبة 10 في المائة (2005/2006: صفر في المائة؛ 2006/2007: 5 في المائة؛ 2007/2008: 10 في المائة)
    5.1.3 Réduction de 10 % de la valeur d'inventaire des articles stockés depuis plus de 12 mois (2006/07 : 5 %; 2007/08 : 10 %; 2008/09 : 10 %) UN 5-1-3 تخفيض القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 12 شهرا بنسبة 10 في المائة (2006/2007: 5 في المائة؛ 2007/2008: 10 في المائة؛ 2008/2009: 10 في المائة)
    Réduction de 5 % de la valeur d'inventaire des articles stockés depuis plus de 6 mois (2007/08 : 19 %; 2008/09 : 5 %; 2009/10 : 5 %) UN تخفيض نسبته 5 في المائة في القيمة الدفترية للأصول المخزونة لأكثر من 6 أشهر (2007/2008: 19 في المائة؛ 2008/2009: 5 في المائة؛ 2009/2010: 5 في المائة)
    la valeur d'inventaire totale de ces avoirs sortis de l'actif pour cause d'accidents s'est élevée à 123 600 dollars. La valeur résiduelle correspondante est de 45 900 dollars; UN وبلغ مجموع القيمة الدفترية للأصول المشطوبة بسبب الحوادث 600 123 دولار بقيمة متبقية مقابلة بلغت 900 45 دولار؛
    La valeur d'inventaire des actifs qui seraient remis aux Gouvernements éthiopien et érythréen s'élève à 7 480 600 dollars, soit 13,3 % de la valeur d'inventaire totale des actifs de la Mission (56 218 700 dollars). UN وتبلغ القيمة الدفترية للأصول المقترح التبرع بها لحكومتي إثيوبيا وإريتريا 600 480 7 دولار، تمثل 13.3 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية للأصول الكاملة للبعثة البالغ قدرها 700 218 56 دولار.
    La valeur d'inventaire des actifs du groupe III s'élève à 24 498 800 dollars, soit 19,2 % de la valeur d'inventaire totale, et leur valeur comptable nette à 10 520 000 dollars. UN 9 - تبلغ القيمة الدفترية للأصول المدرجة في المجموعة الثالثة ما مجموعه 800 498 24 دولار، تمثل 19.2 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية للأصول، وتبلغ قيمتها المتبقية المعادلة 000 520 10 دولار.
    Les estimations et hypothèses qui comportent un risque important d'entraîner un ajustement significatif de la valeur comptable des actifs et des passifs sont indiquées ci-après. UN وفيما يلي بيان للتقديرات والافتراضات التي تنطوي على خطر كبير للتسبب في إدخال تعديل مادي على القيمة الدفترية للأصول والخصوم.
    La valeur d'inventaire des biens non encore passés par profits et pertes ou cédés sera ramenée d'environ 1 % de la valeur totale des biens au 30 juin 2003 à 0,5 % au 30 juin 2004 UN خفض القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها والتخلص منها، التي بلغت قيمتها ما يناهز 1 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول في 30 حزيران/يونيه 2003، إلى نصف في المائة من إجمالي القيمة الدفترية بحلول 30 حزيران/يونيه 2004
    Avec l'aide de ses consultants, le Comité est parti de la valeur comptable nette des actifs au 31 juillet 1990 et y a ajouté une valeur minimum de 10 % du coût d'acquisition pour ceux des actifs dont l'amortissement était inférieur à cette valeur. UN وأخذ الفريق، بمساعدة مستشاريه صافي القيمة الدفترية للأصول في تاريخ 31 تموز/يوليه 1990 وأضاف إليها قيمة دنيا قدرها 10 في المائة من تكلفة الشراء الأصلية لهذه الأصول التي تم استهلاكها إلى أقل من تلك القيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more