"القيمة السوقية العادلة العامة" - Translation from Arabic to French

    • juste valeur marchande générique
        
    • justes valeurs marchandes génériques
        
    • comme critère la valeur
        
    • juste valeur marchande génériquea
        
    • valeur la
        
    • valeur marchande générique de
        
    La valeur de la perte ou de la détérioration est calculée à partir de la juste valeur marchande générique. UN وتُحدد قيمة الفقد أو التلف باستخدام القيمة السوقية العادلة العامة.
    juste valeur marchande générique (Generic fair market value). Évaluation du matériel aux fins du remboursement. UN 11 - القيمة السوقية العادلة العامة تعني تقدير قيمة المعدَّات لأغراض السداد.
    La juste valeur marchande générique couvre tous les articles nécessaires au fonctionnement du matériel. UN وتشمل القيمة السوقية العادلة العامة جميع البنود موضع البحث المرتبطة بالمعدَّات في أداء دورها التشغيلي.
    Les justes valeurs marchandes génériques sont celles qui figurent dans le document A/C.5/62/26. UN وتستند معدلات القيمة السوقية العادلة العامة إلى الوثيقة A/C.5/62/26.
    On considère que les dommages sont importants lorsque les frais de réparation représentent au moins 10 % de la juste valeur marchande générique de l'article endommagé. UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدات.
    La valeur de la perte ou de la détérioration est calculée à partir de la juste valeur marchande générique. UN وقيمة الفقد أو التلف تحدَّد باستخدام القيمة السوقية العادلة العامة.
    juste valeur marchande générique actuellement prévue dans le Manuel UN دليل المعدات المملوكة للوحدات القيمة السوقية العادلة العامة الحالية
    juste valeur marchande générique actuellement prévue dans le Manuel UN دليل المعدات المملوكة للوحدات القيمة السوقية العادلة العامة الحالية
    juste valeur marchande générique UN القيمة السوقية العادلة العامة للصنف الواحد
    La valeur de la perte ou de la détérioration est calculée à partir de la juste valeur marchande générique. UN وتُحدد قيمة الفقد أو التلف باستخدام القيمة السوقية العادلة العامة.
    On considère que la détérioration est importante lorsque les frais de réparation représentent au moins 10 % de la juste valeur marchande générique de l'article endommagé. UN والتلف الملموس يعرَّف بأنه التلف الذي تبلغ قيمة إصلاحه نسبة 10 في المائة، أو أكثر، من القيمة السوقية العادلة العامة لبند المعدات.
    Le matériel détérioré est considéré comme constituant une perte totale lorsque le coût de la réparation dépasse 75 % de la juste valeur marchande générique. UN والمعدَّات التي تعرَّضت للتلف تُعتبر قد فُقدت بالكامل عندما تزيد تكلفة الإصلاح عن نسبة 75 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة.
    juste valeur marchande générique : _ (unité monétaire) UN القيمة السوقية العادلة العامة:_ [العملة]
    Le Groupe de travail a décidé que les matériels majeurs relevant d'une catégorie normalisée devaient présenter les mêmes caractéristiques de fonctionnalité, de capacité, de juste valeur marchande générique, de durée de vie utile et de coût d'entretien. UN وقرر الفريق العامل أن تكون المعدات الرئيسية في فئة معيارية ما متماثلة من حيث الوظائف والقدرات مع القيمة السوقية العادلة العامة والعمر النافع ومعدل تكاليف الصيانة.
    La juste valeur marchande générique devrait être calculée comme la somme des taux de remboursement < < particuliers > > , conformément à ce qui suit : UN 7 - يوصى بأن تستند القيمة السوقية العادلة العامة الأولية إلى مجموع المعدلات الراهنة للحالات الخاصة، على النحو التالي:
    Le matériel détérioré est considéré comme constituant une perte totale lorsque le coût de la réparation dépasse 75 % de la juste valeur marchande générique. UN والمعدَّات التي تعرَّضت للتلف تُعتبر قد فُقدت بالكامل عندما تزيد تكلفة الإصلاح عن نسبة 75 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة.
    juste valeur marchande générique : _ (unité monétaire) UN القيمة السوقية العادلة العامة:_ [العملة]
    Il a été convenu qu'en 2007 le Groupe de travail entreprendrait l'élaboration d'une méthode de révision des justes valeurs marchandes génériques du matériel médical et des taux de remboursement au titre du soutien autonome sanitaire. UN 19 - واتُفق على أن يسعى الفريق العامل لعام 2007 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات جاهدا لإيجاد منهجية لاستعراض القيمة السوقية العادلة العامة للمعدات الطبية، فضلا عن معدل الاكتفاء الذاتي الطبي.
    Il a été convenu que les justes valeurs marchandes génériques seraient révisées en tenant compte des données nationales et des indications de la Section du soutien médical du Département des opérations de maintien de la paix sur le coût du matériel médical. UN 20 - واتُفق على ضرورة استعراض أرقام القيمة السوقية العادلة العامة بحيث تعكس تكاليف المعدات الطبية كما حددها قسم الدعم الطبي لإدارة عمليات حفظ السلام، فضلا عن بيانات التكاليف الوطنية.
    Pour déterminer dans quelle classe un VBTT ou un char doit être placé, on retiendra comme critère la valeur la plus proche de la valeur effective du véhicule ou du char fourni par le pays fournisseur (A/C.5/55/39, par. 40). UN ولتحديد الفئة التي ينبغي أن تُدرَج فيها ناقلات الأفراد المدرَّعة أو الدبابات، تُستخدَم القيمة السوقية العادلة العامة لفئة ناقلات الأفراد المدرَّعة أو الدبابات الأقرب إلى القيمة الفعلية لناقلات الأفراد المدرَّعة أو الدبابات التي يقدمها البلد المساهم بقوات/بالشرطة (A/C.5/55/39، الفقرة 40).
    Installation juste valeur marchande génériquea UN القيمة السوقية العادلة العامة*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more