"الكائنة في جنيف" - Translation from Arabic to French

    • sises à Genève
        
    • sis à Genève
        
    • siège à Genève
        
    • qui se trouvent à Genève
        
    • basées à Genève
        
    • établis à Genève
        
    • basés à Genève
        
    • situées à Genève
        
    • installées à Genève
        
    Elle joue également de facto le rôle d'un bureau d'administration et de certification pour la Division de l'administration et dessert toutes les institutions sises à Genève pour ce qui est des traitements et des indemnités. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فهو يمارس من الناحية الفعلية مهام مكتب إداري وتصديقي لشعبة شؤون اﻹدارة ويقدم الخدمات في مجال الرواتب والبدلات لجميع المنظمات الكائنة في جنيف.
    Elle joue également de facto le rôle d'un bureau d'administration et de certification pour la Division de l'administration et dessert toutes les institutions sises à Genève pour ce qui est des traitements et des indemnités. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فهو يمارس من الناحية الفعلية مهام مكتب إداري وتصديقي لشعبة شؤون اﻹدارة ويقدم الخدمات في مجال الرواتب والبدلات لجميع المنظمات الكائنة في جنيف.
    25H.21 Les ressources prévues à cette rubrique comprennent les ressources des services généraux et des services communs dont le coût n'est pas imputé aux divers programmes et qui ont trait à l'Office des Nations Unies à Genève, dans son ensemble, ainsi qu'aux autres unités administratives du Secrétariat et des programmes des Nations Unies sis à Genève. UN ٢٥ حاء - ٢١ وتتألف الموارد المدرجة في الميزانية تحت هذا البند من موارد الخدمات العامة وموارد الخدمات المشتركة غير الموزعة على البرامج والمتعلقة باحتياجات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ككل، وبالوحدات التنظيمية اﻷخرى الداخلة في اﻷمانة العامة وبرامج اﻷمم المتحدة الكائنة في جنيف.
    La coordination de ses activités avec celles d'autres organisations ayant leur siège à Genève se fait par l'intermédiaire du Sous-Comité du CCQA chargé de la formation du personnel. UN ويجري تنسيق أنشطته مع الوكالات اﻷخرى الكائنة في جنيف عن طريق اللجنة الفرعية المعنية بتدريب الموظفين التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    Les ressources prévues sont aussi destinées à couvrir les dépenses qui ont trait aux services communs mais qui ne sont pas réparties entre les programmes et qui répondent aux besoins d’ensemble de l’Office et des autres entités du Secrétariat, ou des programmes des Nations Unies qui se trouvent à Genève. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تشتمل الموارد المدرجة في الميزانية تحت بند الخدمات العامة على موارد الخدمات المشتركة غير الموزعة على برامج والمتعلقة باحتياجات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ككل وبالوحدات التنظيمية اﻷخرى التابعة لﻷمانة العامة وبرامج اﻷمم المتحدة الكائنة في جنيف.
    Elle a passé en revue différentes possibilités, en consultation avec l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) et la Fondation des immeubles pour les organisations internationales, qui est l'entité du pays hôte qui s'occupe des locaux de bureaux pour les organisations internationales basées à Genève. UN واستعرض الفريق عددا من البدائل بالتشاور مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومؤسسة مباني المنظمات الدولية التي تُعنى نيابة عن الحكومة المضيفة بتوفير الأماكن اللازمة لمكاتب المنظمات الدولية الكائنة في جنيف.
    33. En septembre 1994, le Haut Commissaire a pris part à une réunion entre le Conseil de l'Europe, la CSCE et les programmes des Nations Unies établis à Genève. UN ٣٣ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، اشترك المفوض السامي في اجتماع عقد بين مجلس أوروبا ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا وبرامج اﻷمم المتحدة الكائنة في جنيف.
    16. Cette seconde réunion a été intentionnellement adossée à la Conférence internationale sur la cartographie de crise (voir http://crisismappers.net) afin d'assurer la participation des praticiens de cette discipline, qui avaient convergé à Genève pour assister à leur réunion annuelle, et de ceux de l'action humanitaire basés à Genève. UN 16- ونُظِّم هذا الاجتماع الثاني عمدا بعد المؤتمر الدولي المعني بخرائط الأزمات (انظر موقع الإنترنت http://crisismappers.net). وكفل ذلك مشاركة أوساط رسم خرائط الأزمات، التي كانت قد التقت في جنيف لحضور اجتماعها السنوي، وكذلك الأوساط الإنسانية الكائنة في جنيف.
    D'un façon plus générale, ce système semble avoir un potentiel limité en tant que service commun pour toutes les organisations installées à Genève et même pour l'ensemble des entités apparentées à L'ONU situées à Genève. UN وبشكل أعم يبدو أن إمكاناتها محدودة بصفتها خدمة مشتركة لجميع المنظمات التي مقارها في جنيف بل ولجميع كيانات اﻷمم المتحدة الكائنة في جنيف.
    25H.6 Le Bureau du Directeur de la Division de l'administration, qui comprend le Groupe de la gestion, est chargé de coordonner les politiques financières, administratives et de personnel avec les administrations des autres organisations sises à Genève. UN ٥٢ حاء - ٦ يضطلع مكتب مدير شعبة الادارة في جنيف، الذي يشمل وحدة الخدمات التنظيمية، بمسؤولية تنسيق شؤون الموظفين والسياسات المالية والادارية مع ادارات المنظمات اﻷخرى الكائنة في جنيف.
    25H.6 Le Bureau du Directeur de la Division de l'administration, qui comprend le Groupe de la gestion, est chargé de coordonner les politiques financières, administratives et de personnel avec les administrations des autres organisations sises à Genève. UN ٥٢ حاء - ٦ يضطلع مكتب مدير شعبة الادارة في جنيف، الذي يشمل وحدة الخدمات التنظيمية، بمسؤولية تنسيق شؤون الموظفين والسياسات المالية والادارية مع ادارات المنظمات اﻷخرى الكائنة في جنيف.
    27F.6 Le Bureau du Directeur de la Division de l'administration (Genève) supervise l'administration du personnel, les services financiers et les services généraux de l'Office des Nations Unies à Genève et coordonne les politiques financières et administratives et les politiques relatives au personnel avec les autres organisations sises à Genève. UN ٧٢ واو - ٦ يقوم مكتب مدير شعبة اﻹدارة، جنيف، باﻹشراف على خدمات شؤون الموظفين والشؤون المالية والخدمات العامة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ويضطلع بمسؤولية تنسيق سياسات شؤون الموظفين والسياسات المالية واﻹدارية مع إدارات المنظمات اﻷخرى الكائنة في جنيف.
    27F.6 Le Bureau du Directeur de la Division de l'administration (Genève) supervise l'administration du personnel, les services financiers et les services généraux de l'Office des Nations Unies à Genève et coordonne les politiques financières et administratives et les politiques relatives au personnel avec les autres organisations sises à Genève. UN ٢٧ واو-٦ يقوم مكتب مدير شعبة اﻹدارة، جنيف، باﻹشراف على خدمات شؤون الموظفين والشؤون المالية والخدمات العامة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ويضطلع بمسؤولية تنسيق سياسات شؤون الموظفين والسياسات المالية واﻹدارية مع إدارات المنظمات اﻷخرى الكائنة في جنيف.
    27E.5 Le Bureau du Directeur de la Division de l’administration (Genève) supervise l’administration des ressources humaines, les services financiers et les services généraux de l’Office et coordonne les politiques financières et administratives et les politiques relatives aux ressources humaines avec les autres organisations sises à Genève. UN ٧٢ هاء - ٥ يقوم مكتب مدير شعبة اﻹدارة، جنيف، باﻹشراف على إدارة الموارد البشرية والشؤون المالية والخدمات العامة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ويضطلع بمسؤولية تنسيق سياسات إدارة الموارد البشرية والسياسات المالية واﻹدارية مع إدارات المنظمات اﻷخرى الكائنة في جنيف.
    25H.21 Les ressources prévues à cette rubrique comprennent les ressources des services généraux et des services communs dont le coût n'est pas imputé aux divers programmes et qui ont trait à l'Office des Nations Unies à Genève, dans son ensemble, ainsi qu'aux autres unités administratives du Secrétariat et des programmes des Nations Unies sis à Genève. UN ٢٥ حاء - ٢١ وتتألف الموارد المدرجة في الميزانية تحت هذا البند من موارد الخدمات العامة وموارد الخدمات المشتركة غير الموزعة على البرامج والمتعلقة باحتياجات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ككل، وبالوحدات التنظيمية اﻷخرى الداخلة في اﻷمانة العامة وبرامج اﻷمم المتحدة الكائنة في جنيف.
    26F.20 Les ressources prévues au titre des services généraux comprennent aussi les ressources destinées à des services communs dont le coût n'est pas imputé aux divers programmes et qui ont trait à l'Office des Nations Unies à Genève dans son ensemble, ainsi qu'à d'autres unités administratives du Secrétariat et des programmes des Nations Unies sis à Genève. UN ٢٦ واو - ٢٠ وتشتمل أيضا الموارد المدرجة في الميزانية تحت بند الخدمات العامة على موارد الخدمات المشتركة غير الموزعة على البرامج والمتعلقة باحتياجات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ككل، وبالوحدات التنظيمية اﻷخرى التابعة لﻷمانة العامة وبرامج اﻷمم المتحدة الكائنة في جنيف.
    La coordination de ses activités avec celles d'autres organisations ayant leur siège à Genève se fait par l'intermédiaire du Sous-Comité du Comité consultatif pour les questions administratives chargé de la formation du personnel. UN ويجري تنسيق أنشطته مع الوكالات اﻷخرى الكائنة في جنيف عن طريق اللجنة الفرعية المعنية بتدريب الموظفين التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    La coordination de ses activités avec celles d'autres organisations ayant leur siège à Genève se fait par l'intermédiaire du Sous-Comité du Comité consultatif pour les questions administratives chargé de la formation du personnel. UN ويجري تنسيق أنشطته مع الوكالات اﻵخرى الكائنة في جنيف عن طريق اللجنة الفرعية المعنية بتدريب الموظفين التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    Les ressources prévues sont aussi destinées à couvrir les dépenses qui ont trait aux services communs mais qui ne sont pas réparties entre les programmes et qui répondent aux besoins d’ensemble de l’Office et des autres entités du Secrétariat, ou des programmes des Nations Unies qui se trouvent à Genève. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تشتمل الموارد المدرجة في الميزانية تحت بند الخدمات العامة على موارد الخدمات المشتركة غير الموزعة على برامج والمتعلقة باحتياجات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ككل وبالوحدات التنظيمية اﻷخرى التابعة لﻷمانة العامة وبرامج اﻷمم المتحدة الكائنة في جنيف.
    Les ressources prévues couvriraient aussi les dépenses liées aux services communs, mais qui ne sont pas réparties entre programmes et qui répondent aux besoins d'ensemble de l'Office et des autres entités du Secrétariat ou des programmes des Nations Unies qui se trouvent à Genève. UN وبالاضافة الى ذلك، تشتمل أيضا الموارد المدرجة في الميزانية تحت بند الخدمات العامة على موارد الخدمات المشتركة غير الموزعة على برامج والمتعلقة باحتياجات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ككل وبالوحدات التنظيمية اﻷخرى التابعة لﻷمانة العامة وبرامج اﻷمم المتحدة الكائنة في جنيف.
    La Revue a été distribuée gratuitement aux missions permanentes des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, aux organisations internationales et aux ONG basées à Genève. UN وقد عمم الاستعراض مجانا على البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وعلى المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية الكائنة في جنيف.
    Il y a lieu de rappeler qu’il y a environ cinq ans, le Directeur général de l’Office des Nations Unies à Genève a organisé une table ronde périodique au cours de laquelle des représentants de tous les organismes des Nations Unies établis à Genève examinent les problèmes communs liés aux services de l’administration et des conférences. UN ٤١ - تنبغي اﻹشارة إلى أن المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بدأ منذ نحو خمس سنوات مناقشات المائدة المستديرة التي يجتمع فيها بانتظام ممثلو جميع كيانات اﻷمم المتحدة الكائنة في جنيف لمناقشة المشاكل المشتركة في مجال اﻹدارة وخدمات المؤتمرات.
    En ce qui concerne le paragraphe 34 du rapport, il convient de noter que le siège du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l’Office des Nations Unies à Genève examinent actuellement la possibilité de rationaliser les services administratifs et d’autres services communs de façon que l’Office puisse fournir ces services aux entités du PNUE situées à Genève. UN ٢٢ - فيما يتعلق بالفقرة ٣٤ من التقرير، ينبغي ملاحظة أن المناقشات جارية في الوقت الراهن بين مقر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بشأن تبسيط الخدمات اﻹدارية وغيرها من الخدمات المشتركة، بحيث يضطلع المكتب بتقديم الخدمات لكيانات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الكائنة في جنيف.
    Le fait que quatre des cinq institutions spécialisées installées à Genève ont un nouveau chef de secrétariat devrait faciliter la mise en place de nouvelles stratégies et méthodes de coopération. UN وبما أن أربعا من الوكالات المتخصصة الخمس الكائنة في جنيف أصبح لها رؤساء تنفيذيون جدد فذلك يساعد في صياغة الاستراتيجيات واﻷدوات التعاونية الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more