"الكاتب العام لوزارة" - Translation from Arabic to French

    • Secrétaire général du Ministère
        
    Secrétaire général du Ministère de la modernisation des secteurs publics UN الكاتب العام لوزارة تحديث القطاعات العامة
    Fouad Hamadi, Secrétaire général du Ministère de la santé (Maroc) UN فؤاد حمادي، الكاتب العام لوزارة الصحة في المملكة المغربية
    a) M. Azzeddine Diouri, Secrétaire général du Ministère de la modernisation des secteurs publics; UN (أ) السيد عزّ الدين ديوري، الكاتب العام لوزارة تحديث القطاعات العامة؛
    Avocat général à la Cour suprême à la fin de l'année 1971, il assume cette fonction jusqu'au 25 septembre 1976, date à laquelle il se voit confier à nouveau le poste de Secrétaire général du Ministère de la justice jusqu'au 31 mars 1982. UN وتولى منصب المحامي العام بالمجلس الأعلى للقضاء في نهاية عام 1971 وظل يشغله حتى 25 أيلول/سبتمبر 1976، حينها أُسند إليه منصب الكاتب العام لوزارة العدل حتى 31 آذار/مارس 1982.
    Avocat général à la Cour suprême à la fin de l'année 1971, il assume cette fonction jusqu'au 25 septembre 1976, date à laquelle il se voit confier à nouveau le poste de Secrétaire général du Ministère de la justice jusqu'au 31 mars 1982. UN وتولى منصب المحامي العام بالمجلس الأعلى للقضاء في نهاية عام 1971 وظل يشغله حتى 25 أيلول/سبتمبر 1976، حينها أُسند إليه منصب الكاتب العام لوزارة العدل حتى 31 آذار/مارس 1982.
    Avocat général à la Cour suprême à la fin de l'année 1971, il assume cette fonction jusqu'au 25 septembre 1976, date à laquelle il se voit confier à nouveau le poste de Secrétaire général du Ministère de la justice jusqu'au 31 mars 1982. UN وتولى منصب المحامي العام بالمجلس الأعلى للقضاء في نهاية عام 1971 وظل يشغله حتى 25 أيلول/سبتمبر 1976، حينها أُسند إليه مرة أخرى منصب الكاتب العام لوزارة العدل حتى 31 آذار/مارس 1982.
    Conseiller du Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères (1984-1985) UN مستشار الكاتب العام لوزارة الخارجية (1984-1985)
    Chef de cabinet du Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères (1989-1993) UN رئيس ديوان الكاتب العام لوزارة الخارجية (1989-1993)
    4. Le Secrétaire général du Ministère de la modernisation des secteurs publics, M. Azzedine Diouri, est chargé de coordonner tous les aspects organisationnels de la quatrième session de la Conférence. UN 4- ويتولى السيد عزّ الدين ديوري، الكاتب العام لوزارة تحديث القطاعات العامة، مهمّة تنسيق جميع الجوانب التنظيمية لدورة المؤتمر.
    Les femmes représentent 15,5 % des représentants des deux instances de prise de décisions au niveau de l'Initiative nationale pour le développement humain et qui sont la Coordination nationale de l'INDH (une administration de mission placée sous la tutelle de M. le Wali, Secrétaire général du Ministère de l'intérieur. UN تشكل النساء 15.5 في المائة من ممثلي هيئتي صنع القرار على مستوى المبادرة الوطنية للتنمية البشرية، وهما الهيئة التنسيقية الوطنية للمبادرة (إدارة مكلفة بمهمة تحت إمرة السيد الوالي، الكاتب العام لوزارة الداخلية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more