Le Conseil appelle les partenaires de l'Union africaine, en particulier le Conseil de sécurité et ses membres, ainsi que la communauté internationale dans son ensemble, à soutenir pleinement ce processus et à prendre les mesures attendues pour faciliter le travail du Groupe de haut niveau et de la MINUAD à cet égard; | UN | ويدعو المجلس جميع شركاء الاتحاد الأفريقي، ولا سيما مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وأعضائه، والمجتمع الدولي بوجه عام، إلى تقديم الدعم الكامل لهذه العملية واتخاذ الخطوات المتوقع منهم اتخاذها تيسيراً لعمل فريق التنفيذ الرفيع المستوى والعملية المختلطة في هذا المجال؛ |
Dans sa résolution 1866 (2009), le Conseil de sécurité s'est félicité du début des discussions et a prié le Secrétaire général de continuer à appuyer pleinement ce processus par l'entremise de son Représentant spécial. | UN | ورحّب مجلس الأمن، في قراره 1866 (2009)، ببدء المباحثات، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق ممثله الخاص، تقديم الدعم الكامل لهذه العملية. |
Dans sa résolution 1866 (2009), le Conseil de sécurité s'est félicité de l'ouverture des discussions et a prié le Secrétaire général de continuer à appuyer pleinement ce processus par l'entremise de son Représentant spécial. | UN | ورحّب مجلس الأمن، في قراره 1866 (2009)، ببدء المباحثات، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق ممثله الخاص، تقديم الدعم الكامل لهذه العملية. |
Dans sa résolution 1866 (2009), le Conseil de sécurité s'est félicité du début des discussions et a prié le Secrétaire général de continuer à appuyer pleinement ce processus par l'entremise de son Représentant spécial. | UN | وفي القرار 1866 (2009)، رحّب مجلس الأمن ببدء المباحثات، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق ممثله الخاص، تقديم الدعم الكامل لهذه العملية. |
Dans sa résolution 1866 (2009), le Conseil de sécurité s'est félicité du début des discussions et a prié le Secrétaire général de continuer à appuyer pleinement ce processus par l'entremise de son représentant spécial. | UN | وفي القرار 1866 (2009)، رحّب مجلس الأمن ببدء المباحثات، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق ممثله الخاص، تقديم الدعم الكامل لهذه العملية. |
Dans sa résolution 1866 (2009), le Conseil de sécurité s'est félicité du début des discussions et a prié le Secrétaire général de continuer à appuyer pleinement ce processus par l'entremise de son Représentant spécial. | UN | وفي القرار 1866 (2009)، رحّب مجلس الأمن ببدء المباحثات، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق ممثله الخاص، تقديم الدعم الكامل لهذه العملية. |
Dans sa résolution 1866 (2009), le Conseil de sécurité a pris note des pourparlers qui ont débuté à Genève le 15 octobre 2008 sur la sécurité et la stabilité ainsi que sur le retour des personnes déplacées et des réfugiés, et a prié le Secrétaire général de continuer à appuyer pleinement ce processus par l'entremise de son Représentant spécial. | UN | 8 - أحاط مجلس الأمن علما في قراره 1866 (2009) بالمحادثات التي بدأت في جنيف في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بشأن الأمن والاستقرار وعودة المشردين داخليا واللاجئين وطلب إلى الأمين العام، عن طريق ممثله الخاص، مواصلة تقديم الدعم الكامل لهذه العملية. |