Dirige la caméra vers moi et on improvisera. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف يجري الأمر، فقط وجّهي الكاميرة نحوي ومن ثم سنعرف الحلّ سويّاً |
Si nous intervenons alors que la caméra marche nous compromettons Scott et Stonebridge. | Open Subtitles | اذا تحركنا عندما الكاميرة تعمل سنكشف سكوت و ستونبرج |
On le met devant une caméra, ça lui donné un répit. Ce qu'il veut. | Open Subtitles | وضعه أمام الكاميرة , يأخذ إستراحة ذلك ما يريده |
Il aurait pu te tuer loin des caméras. | Open Subtitles | كان بإمكانه قتلك بشكل أسهل بكثير بعيداً عن الكاميرة |
Le FBI m'a rendu mon appareil la semaine dernière. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية أعطتني الكاميرة خاصتيالاسبوعالماضى. |
La caméra dehors est brisée, alors... tout ce que je pouvais voir, c'était la pièce avec les billets... | Open Subtitles | الكاميرة الخارجية كانت مُعطلة، لذا الرؤية الوحيدة التي لديّ هي على النقود و الباب. |
La nouvelle caméra a déjà capturé des images de la Nébuleuse de la Carène. | Open Subtitles | الكاميرة ذات المجال الواسع تلتقط عاموداً لنجمة مولودة حديثاً في سديم كارينا |
Hey, les gars, a examiné de près cette caméra. | Open Subtitles | هل أي منكم رجال قام بالقاء نظرة قريبة علي هذه الكاميرة ؟ |
caméra 5 970. En direct. | Open Subtitles | الكاميرة 5970 بث مباشر |
- Suivante. - caméra 5 971. En direct. | Open Subtitles | الكاميرة التالية - الكاميرة 5971 ، بث مباشر - |
- Suivante. - caméra 5 986. En direct. | Open Subtitles | الكاميرا التالية - الكاميرة 5986 ، بث مباشر - |
- Suivante. - caméra 5 977. En direct. | Open Subtitles | الكاميرة التالية - الكاميرة 5977 ، بث مباشر - |
Puis on passe à la caméra 3. | Open Subtitles | يتم الآن فتح الكاميرة الثالثة - ثمانية، سبعة |
Bon, la caméra fonctionne. | Open Subtitles | حسناً، الكاميرة على وضع التشغيل. |
Après c'est plutôt, tu veux bien poser cette saleté de caméra et on peut parler comme les gens normaux, et | Open Subtitles | ثم انها مثل، ارجوك هلا ابعدت هذه الكاميرة المخيفة و هل بأمكاننا أن نتحدث مثل الناس العاديين، و... |
Tu sais, il n'est pas trop tard pour cacher une caméra micro. | Open Subtitles | أتعلم بأنه لم يفت الأوان على تركيب الكاميرة الصغيرة... |
Il regarde fixement la caméra. | Open Subtitles | إنه ينظر مباشرةً إلى الكاميرة. |
Désolé, les caméras sont trop loin. | Open Subtitles | آسف, إنَّ الكاميرة ذو نطاقٍ واسعٍ بالفعل |
Ils chassent généralement la nuit, mais avec Les caméras infrarouges peuvent voir en action. | Open Subtitles | إنها عادة تصطاد في الليل ولكن الكاميرة بالأشعة تحت الحمراء تستطيع أكتشاف تحركاتها |
Tu emmènes ton appareil partout où tu vas ? | Open Subtitles | هل تأخذين هذه الكاميرة الى كل مكان تذهبين اليه ؟ |
Si la température chute, ça déclenche l'appareil photo. | Open Subtitles | إذا كان هناك تغيير مفاجئ في درجة الحرارة تتحرك الكاميرة والتقاط صورة |