"الكتاب المدرسي" - Translation from Arabic to French

    • manuels scolaires
        
    • manuel scolaire
        
    • le manuel
        
    • livre
        
    • du manuel
        
    • manuel de
        
    • de manuels
        
    Un chapitre spécial dans les manuels scolaires est consacré aux questions des droits de la femme et de l'égalité entre les sexes. UN ويُكَرّس جزء خاص من الكتاب المدرسي المقرَّر لقضايا حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين.
    Pourcentage de manuels scolaires fournis: UN نسبة توفير الكتاب المدرسي
    La mise en œuvre des dernières dispositions concernant l'étude des concepts relatifs à l'égalité des sexes dans les programmes scolaires pour donner suite à la recommandation du Comité des droits de l'enfant formulée dans le troisième rapport périodique concernant l'amélioration de l'image de la fille dans les manuels scolaires; UN يجري حالياً الترتيب النهائي لمسح مفاهيم النوع الاجتماعي في المناهج الدراسية تنفيذاً لتوصية اللجنة الدولية لحقوق الطفل على التقرير الدوري الثالث بخصوص تحسين صورة الفتاة في محتوى الكتاب المدرسي.
    Les experts qui examinent un manuel scolaire en évaluent la conformité avec le programme d'enseignement, la justesse du contenu, les méthodes pédagogiques, le caractère éducatif et le langage. UN فالخبراء الذين يراجعون الكتب المدرسية يقيِّمون ما إذا كان الكتاب المدرسي يتوافق مع المناهج الدراسية، وما إذا كان صحيحا من حيث المادة وطرق التدريس والتربية واللغة.
    L'homologation du contenu d'un manuel scolaire nécessite également son respect de la législation, en particulier la Constitution polonaise, ainsi que des traités internationaux ratifiés par la Pologne. UN كما أن الكتاب المدرسي الذي يُجاز استخدامه في المدارس يجب أن يتوافق محتواه مع التشريعات السارية، ولا سيما مع الدستور، وكذلك مع المعاهدات الدولية التي صدقت عليها بولندا.
    le manuel sera disponible dans les écoles et autres institutions. UN وسيتاح هذا الكتاب المدرسي في المدارس والمؤسسات الأخرى.
    Il est prévu que le livre qui sera mis à jour/revu sera disponible pour/dans les écoles en 2013. UN ومن المتوقع أن يكون الكتاب المدرسي المحدث جاهزا للاستخدام في المدارس عام 2013.
    l'adoption d'une < < politique du manuel scolaire > > visant à éliminer les stéréotypes sexistes dans les manuels et matériels didactiques ; UN اعتماد " سياسة الكتاب المدرسي " للقضاء على القوالب النمطية الجنسانية في الكتب المدرسية والمواد التعليمية؛
    231. Ce programme vise à développer l'industrie du manuel scolaire et à améliorer sa qualité localement, à doter tous les établissements d'enseignement de bibliothèques scolaires, à encourager la recherche scientifique, à soutenir la diffusion, la publication et la distribution des manuels scolaires. UN 231- ويهدف هذا البرنامج إلى تطوير صناعة الكتاب المدرسي وتجويده محلياً، ونشر المكتبات المدرسية بجميع المؤسسات التعليمية، وتشجيع البحوث العلمية ودعم حركة النشر والتأليف والتوزيع في مجال الكتاب المدرسي.
    e) Convertir les manuels scolaires en manuels numériques interactifs; UN (ﻫ) تحويل الكتاب المدرسي إلى النمط الإلكتروني التفاعلي؛
    a) Assurer l'impression de manuels scolaires de bonne qualité et dans les délais prévus; UN (أ) تأمين طباعة الكتاب المدرسي بنوعية جيدة في الوقت المناسب؛
    c) Octroi d'une aide financière pour les manuels scolaires, afin d'assurer l'égalité des chances à tous les élèves. UN (ج) دعم الكتاب المدرسي لتأمين تكافؤ الفرص بين جميع التلاميذ.
    :: La politique du manuel scolaire : un < < Conseil d'agrément des manuels scolaires et du matériel didactique > > a été créé. UN سياسة الكتاب المدرسي: أُنشئ " مجلس معني بالموافقة على الكتب المدرسية والمواد التعليمية " .
    d) Décret du Comité général du peuple concernant les contrats pour l'élaboration de manuels scolaires (Journal officiel n° 8, 1988) ; UN (د) قرار اللجنة الشعبية العامة بالتعاقد على توفير الكتاب المدرسي (الجريدة الرسمية العدد 8 لسنة 1988)؛
    Dès lors que le manuel scolaire est l'un des éléments essentiels du programme, sa présentation et l'image qu'il donne des concepts relatifs aux droits de l'homme doivent être l'incarnation des principes énoncés dans le cadre général du plan. Son contenu doit par ailleurs répondre aux principes suivants : UN وكون الكتاب المدرسي أحد أهم عناصر المنهج، يحتم عرضة وتقديمه لمفاهيم حقوق الإنسان تستحضر المنطلقات والمرتكزات التي أكد عليها الإطار العام للخطة، وأن يراعي محتواه الآتي:
    La Gratuité du manuel scolaire: Le manuel scolaire étant un outil de base dans l'apprentissage scolaire, il a fait l'objet d'une distribution gratuite à plus de 50 % de l'ensemble des élèves; UN مجانية الكتاب المدرسي: نظراً لأن الكتاب المدرسي أداة أساسية للتعلم المدرسي، فقد تقرر توزيعه مجاناً لأكثر من 50 في المائة من مجموع التلاميذ؛
    Tout ce qu'on trouve dans le manuel me paraît daté. Open Subtitles كل الأمور في الكتاب المدرسي أصبحت تبدو قديمة
    le manuel que je vous ai donné, vous avez vu son auteur ? Open Subtitles هل لاحظتي من قام بتأليف الكتاب المدرسي الذي أعطيتكِ إيّاه؟
    le manuel a été publié dans le cadre du programme de l'égalité des chances du PNUD avec le soutien financier du fonds international < < Renaissance > > avec la collaboration du Ministère de l'éducation et de la science. UN ووُضع هذا الكتاب المدرسي تحت إشراف برنامج تكافؤ الفرص التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدعم مالي من مؤسسة النهضة الدولية بالتعاون مع الوزارة.
    "L'univers vivant". C'est le titre du livre que nous utiliserons. Open Subtitles "عالمُ الحياة" هذا اسم الكتاب المدرسي الذي سنتسخدمهُ.
    À titre d'exemple, le texte < < Le génie de Mouna > > dans le manuel de 2ème année de base, présente une petite fille qui a réparé, sans aucune aide, un poste de radio. UN ومن أمثلة ذلك، النص المعنون " عبقرية منى " في الكتاب المدرسي الخاص بالسنة الثانية من التعليم الأساسي، الذي يقدم فتاة صغيرة صلّحت جهازا للراديو بدون مساعدة أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more