Le montant des dépenses prévues pour l'achat d'ouvrages et de publications en 2003 est de 120 000 dollars. | UN | والمبلغ المقترح لشراء الكتب والمنشورات لعام 2003 هو 000 120 دولار. |
36. Voici quelques exemples d'ouvrages et de publications de l'Institut : | UN | ٣٦ - فيما يلي أمثلة على الكتب والمنشورات التي أنتجها المعهد: |
Bibliothèque (achat d'ouvrages et de publications) | UN | المكتبة - شراء الكتب والمنشورات |
Bibliothèque - achats d'ouvrages et publications | UN | مشتريات المكتبة من الكتب والمنشورات |
Achats d'ouvrages et publications | UN | مشتريات المكتبة من الكتب والمنشورات |
Au cours des ans, la WSAP et les établissements d'enseignement qui lui sont affiliés ont publié de nombreux livres et publications sur diverses questions relatives à l'égalité entre les sexes; | UN | وأصدرت الرابطة، والجامعات والكليات الأعضاء فيها، على مر السنين، العديد من الكتب والمنشورات عن مختلف المسائل الجنسانية. |
Bibliothèque : achat de livres et de publications et frais de démarrage | UN | ميم - المكتبة، وشراء الكتب والمنشورات وتكاليف بدء التشغيل |
Bibliothèque (achat d'ouvrages et de publications) | UN | المكتبة - شراء الكتب والمنشورات |
Bibliothèque (achat d'ouvrages et de publications) | UN | المكتبة - شراء الكتب والمنشورات |
Bibliothèque (achat d'ouvrages et de publications) | UN | المكتبة - شراء الكتب والمنشورات |
Acquisition d'ouvrages et de publications | UN | شراء الكتب والمنشورات |
Bibliothèque - achats d'ouvrages et de publications | UN | المكتبة - شراء الكتب والمنشورات |
Bibliothèque - acquisition d'ouvrages et de publications | UN | شراء الكتب والمنشورات |
Bibliothèque - achats d'ouvrages et publications | UN | المكتبية: المشتريات من الكتب والمنشورات |
Bibliothèque - achats d'ouvrages et publications | UN | مشتريات المكتبة من الكتب والمنشورات |
Achats d'ouvrages et publications | UN | مشتريات المكتبة من الكتب والمنشورات |
L’octroi de licences est ainsi devenu un bon moyen de réglementer pratiquement tous les organes de presse écrite du pays, à l’exception des livres et publications ponctuelles. | UN | وعلى ذلك أصبح الترخيص وسيلة فعالة لتنظيم معظم وسائل الإعلام المكتوبة في البلد، باستثناء الكتب والمنشورات التي تصدر لمرة واحدة. |
Dérogation aux sanctions : livres et publications | UN | إعفاء الكتب والمنشورات من الجزاءات |
Pour leur part, le Ministère du tourisme et des antiquités a trouvé 247 livres, une plaque en cuivre, un tableau et diverses publications et le Ministère de la culture a déclaré être en possession d'un certain nombre de livres et de publications. | UN | وعثرت وزارة السياحة والآثار كذلك على 247 كتابا ولوحةٍ نحاسية ولوحة فنية وعدد من المنشورات، وذكرت وزارة الثقافة أن بحوزتها عددا من الكتب والمنشورات. |
Bibliothèque; achat de livres et de publications | UN | ميم - المكتب - تكاليف شراء الكتب والمنشورات |
En collaboration avec UNIFEM et le PNUD, établir un centre de ressources pour le groupe parlementaire féminin, lui fournir des livres et des publications ainsi que des conseils | UN | إقامة مركز موارد للمجموعة البرلمانية النسائية عن طريق توفير الكتب والمنشورات وإسداء المشورة، وذلك بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للسكان |