"الكثير من الأعداء" - Translation from Arabic to French

    • beaucoup d'ennemis
        
    • des ennemis
        
    • plein d'ennemis
        
    • de nombreux ennemis
        
    • tant d'ennemis
        
    • pas mal d'ennemis
        
    Il ne ressemble pas à un gars qui a beaucoup d'ennemis. Open Subtitles لايبدو كالنوع من الرجال الذي لديه الكثير من الأعداء.
    Vous nous avez fait beaucoup d'ennemis avec la loi et les ordres communautaires qui passent ça. Open Subtitles لقد قمت بجلب الكثير من الأعداء لنا عند القانون والمجتمع النظامي انهم يتخطون ذلك الشيء
    Au début on croyait que c'était pour l'empêcher d'opérer un détenu qui avait beaucoup d'ennemis. Open Subtitles في الواقع, بداية نعتقد أن الأمر كان لمنعها من إجراء العملية على سجين لديه الكثير من الأعداء.
    Vous avez bien des ennemis, mais je ne suis pas l'un d'eux. Open Subtitles لديك الكثير من الأعداء, مولاي ولكنني أقسم لك, لست أحدهم
    Vous pouvez vous faire plein d'ennemis comme ça. Open Subtitles يمكنك جعل الكثير من الأعداء بهذه الطريقة.
    Il aime sa famille, mais il a de nombreux ennemis. Open Subtitles إنه يحب عائلته لكنه لديه الكثير من الأعداء.
    Sunny laisse derrière lui tant d'ennemis, de penser me perturbe ce qui pourrait arriver si jamais ils mettent la main sur l'enfant. Open Subtitles (صني) ترك خلفه الكثير من الأعداء يزعجني التفكير فيمَ قد يحدث لو أمسك أحدهم بغلامه
    Une femme dans votre position peut avoir beaucoup d'ennemis. Open Subtitles سيكون لامرأة بموقعك هذا الكثير من الأعداء
    On a beaucoup d'ennemis. Open Subtitles كان لدينا الكثير من الأعداء الذين يجب أن تختار.
    Comme vous le savez, Mon Père, Gralton avait beaucoup d'ennemis dans le coin. Open Subtitles كما تعرف أيها الأب أن جريلتون لديه الكثير من الأعداء
    Dans notre travail on se fait beaucoup d'ennemis. Open Subtitles في مجال عملنا،أنت تحصل على الكثير من الأعداء
    Mais il était pareil en affaire, et il avait beaucoup d'ennemis. Open Subtitles لكنه فعل الشيء نفسه في مجال الأعمال التجارية، وكان لديه الكثير من الأعداء.
    Le président a besoin de votre argent et vos armes car il a beaucoup d'ennemis. Open Subtitles رئيسي يحتاج لنقودك ولسلاحك لأن لديه الكثير من الأعداء
    Il avait beaucoup d'ennemis alors. Open Subtitles كان لديه الكثير من الأعداء في ذلك الوقت.
    Peut-être dis-tu vrai. Nous avons beaucoup d'ennemis. Open Subtitles ربما لستَ مخطئاً لدينا الكثير من الأعداء الآن
    Il y a vraiment trop de doubles fenêtres. Tu as encore beaucoup d'ennemis. Open Subtitles المشكل أنه رغم كل هذه النوافذ الإضافية لا يزال هناك الكثير من الأعداء بالخارج
    On parle de vous dans la rue. Vous avez des ennemis. Open Subtitles نحن نسمع الكثير عنك بالشارع و لديك الكثير من الأعداء
    - Qu'en pensez-vous? - Ils avaient tous les deux des ennemis. Open Subtitles أعتقد أن بوك ومارتينيز لديهما الكثير من الأعداء في الشارع
    Trouvons l'assassin de Colin avant que ça change. Doyle avait plein d'ennemis. Open Subtitles فلنجد قاتل كولن قبل أن يتغير هذا بادي دويل لديه الكثير من الأعداء
    Lou était une petite crapule qui devait avoir plein d'ennemis. Open Subtitles لو كان لصا تافها و لديه الكثير من الأعداء
    L'Egypte a de nombreux ennemis qui sont maintenant nos alliés consentants. Open Subtitles مصر لها الكثير من الأعداء و الآن هم مستعدون للتحالف معنا
    C'est la vérité. Votre mari a de nombreux ennemis. Open Subtitles إنها الحقيقة ، زوجك لديه الكثير من الأعداء
    Papa a-t-il tant d'ennemis ? Open Subtitles هل لأبي الكثير من الأعداء ؟
    Il paraît que vous vous êtes fait pas mal d'ennemis à l'intérieur du département. Open Subtitles تبين أن انك صنعت الكثير من الأعداء داخل الدائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more