Il y a beaucoup de choses que nous pouvons faire. | Open Subtitles | ولدينا اصدقاء , سنعمل الكثير من الاشياء المرحة |
Daniel, il y a beaucoup de choses que je suis prête à faire pour ce travail. | Open Subtitles | . دانيال.. هناك الكثير من الاشياء مازلت ارغب في عملها في هذه الوظيفة |
Vous devez être innocent. Mais j'imagine que beaucoup de choses que vous voudriez cacher vont ressortir si l'affaire suit son cours. | Open Subtitles | من الواضح أنّك بريء ، ولكنني أتصوّر أنّ هناك الكثير من الاشياء التي ترغب أن تبقى سرّاً |
J'ai plein de trucs, du liquide... | Open Subtitles | لدي الكثير من الاشياء هنا، حسنا؟ السيولة النقدية. |
Je veux dire, tellement de choses tournent mal dans la vie mais c'est la seule chose à laquelle ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | اعني .. الكثير من الاشياء تكون خاطئة في الحياة ولكن هذا الشيء الوحيد الذي لن يكون ابداً |
Je fais beaucoup de choses que je ne devrais pas faire. | Open Subtitles | إنّي أفعل الكثير من الاشياء لا ينبغي عليّ فعلها |
beaucoup de choses ce sont passées pendant ces cinq minutes. | Open Subtitles | الكثير من الاشياء حدثت في هذه الخمس دقائق. |
- Attends, attends, tu es.. - beaucoup de choses vont sortir.. | Open Subtitles | مهلا , أنت ستفعل 000 الكثير من الاشياء ستنكشف |
On a encore beaucoup de choses à faire : dîner, danser, feu d'artifices quand la soirée de Don va finir en flammes. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الاشياء لفعلها العشاء , الرقص الصواريخ , وعندما تخترب ليلة دون |
Et avec la réception de ce soir... il y a beaucoup de choses auxquelles il ne veut pas penser. | Open Subtitles | مع استقبال الليلة الكثير من الاشياء, على الأرجح لا يريد ان يفكر فيها |
Il y a beaucoup de choses. Combien crois-tu que tout ça vaut ? | Open Subtitles | يوجد الكثير من الاشياء هنا كم تعتقدين يساوي كل هذا؟ |
Je pouvais m'en sortir pour beaucoup de choses mais une messe n'en faisait pas partie. | Open Subtitles | لقد تمكنت من التملص من الكثير من الاشياء لكن قداس كنيسة ليس من ضمنهم |
J'ai plein de trucs à gérer en ce moment, et je pense que c'est probablement mieux que je m'en occupe seule. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاشياء لمعرفة الوقت الراهن، وأعتقد أنه ربما أفضل أن أفعل ذلك بمفردي. |
plein de trucs sympa sur Bob l'Eponge. | Open Subtitles | به الكثير من الاشياء الجيده عن ذلك المسلسل التلفزيوني |
Mais tellement de choses se sont mal passées dernièrement. | Open Subtitles | لكن الكثير من الاشياء اصبحت تسير بشكل خاطئ مؤخرا |
Il y a des choses étranges dans ses analyses de sang. | Open Subtitles | لكن كان هناك الكثير من الاشياء الغريبة فى دمائة |
Et je ne veux pas que vous photographiez plein de choses. | Open Subtitles | و هناك الكثير من الاشياء لا اريدك ان تصورها |
Ouais, mais il a un tas de choses que j'ai toujours voulues, et je n'ai rien fait du tout. | Open Subtitles | نعم ولكن هناك الكثير من الاشياء الذين اردتهم دائماً و لم افعل اي شيء منهم |
On pense à un tas de trucs quand on joue pas. | Open Subtitles | نحن اعتقد ان الكثير من الاشياء عندما لا يلعب. |
J'ai pas mal de choses à faire ici. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاشياء التي اعمل عليها هنا |
Je parie que vous avez beaucoup en commun. | Open Subtitles | و حتى الان انا متأكدة بأن لديكم الكثير من الاشياء المشتركة |
Tu as fait pas mal de trucs de petite amie dernièrement. | Open Subtitles | لقد تم القيام الكثير من الاشياء صديقة في الآونة الأخيرة. |
Oh, il y a tant de choses que l'on pourrait dire la-dessus. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الاشياء نستطيع ان نقول عن هذا .. |
J'ai entendu beaucoup de chose sur ce qu'il a fait, mais j'en ai jamais été témoin. | Open Subtitles | سمعت أنه أنجز الكثير من الاشياء لكن لم أشهد ذلك بنفسي |
Tom Brady peut se permettre un paquet de choses. | Open Subtitles | نعم, حسناً, توم برادي يفعل الكثير من الاشياء المقرفة |