"الكرسيّ" - Translation from Arabic to French

    • fauteuil
        
    • la chaise
        
    • assis
        
    • fauteuils
        
    • cette chaise
        
    • une chaise
        
    Je sais ce que j'ai fait. Je parie qu'ils ont dû jeter ce fauteuil à bascule. Open Subtitles أراهن أنّهم اضطرّوا لرمي ذاك الكرسيّ الهزّاز.
    On assume des risques quand on occupe ce fauteuil. Open Subtitles المجازفة جزء من اللعبة إنْ تريد تريد الجلوس على ذلك الكرسيّ.
    Apparemment, la momie en fauteuil est un jeu plutôt compliqué. Open Subtitles من الواضح أن لعبة الأم على الكرسيّ لعبة معقدة جداً
    Désolé pour la limousine, j'adore la chaise roulante. Open Subtitles يؤسفني مصاب السيّارة الفارهة، ويروقني الكرسيّ المتحرّك.
    Je t'ai fait peur, hein, avec le truc de la chaise et de la bouteille ? Vous êtes qui ? Open Subtitles أنا أخفتَك بقلب الكرسيّ وبانسكاب القنينة، صحيح؟
    Entre celui qui tient la lame et celui qui est assis, il n'y a aucune différence. Ils souffrent tous les deux. Open Subtitles الرجل ذو النصل والرجل ذو الكرسيّ لا فرق بينهما، فكلاهما يعاني.
    Tu m'as entendue pour les filles qui aiment les fauteuils ? Open Subtitles أفوّتِ قولي حينما قلت أن الفتيّات يحببن الكرسيّ المُتحرك؟
    Vous savez qui a été dans cette chaise avant vous ? Open Subtitles أتودّ أن تعلم من جلس على هذا الكرسيّ قبلك؟
    Je vois le fauteuil, où je lisais des histoires à mon fils. Open Subtitles .. أرى الكرسيّ الذي كنت أجلس عليه وأقرأ القصص لإبني
    Désolé, je n'ai pas de rampe pour le fauteuil. Open Subtitles متآسف لعدم تلائم ذلك الكرسيّ المتحرك مع الدرج
    Tu peux t'accrocher à ce fauteuil, moi, je monte. Open Subtitles بإمكانكِ التشبّث بتلك الكرسيّ قدرما تشائين، سأصعد لأعلى
    Je crois que tu n'as plus besoin du fauteuil. Open Subtitles أوَتعلم، لا أظنّكَ بحاجةٍ لتلك الكرسيّ بعد الآن
    Je devrais me faire à ce fauteuil roulant. Open Subtitles من الأفضل لي أن أبدأ بالاعتياد على ذاك الكرسيّ المدولب
    Amenez vos fesses et essayez le grand fauteuil. Open Subtitles تعال إلى هنا وجرّب الكرسيّ الكبير
    Faites comme si ce fauteuil était une voiture. Open Subtitles إعتبر ذلك الكرسيّ على أنه سيارة
    Je met des ordures sur la chaise et les fait divorcer de leur existence Open Subtitles أضع الكريهين على الكرسيّ لأطلّقهم من الوجود
    Trois fois. Deux fois dans la fenêtre, une fois dans la chaise. Open Subtitles ثلاث مرّات، طلقتان في النّافذة وواحدة على الكرسيّ
    Celle dans cette salle du conseil dont la chaise roulante fait douter d'elle même et cette Felicity, une incroyable force de la nature. Open Subtitles الأولى في غرفة اجتماع مجلس الإدارة التي يشككها الكرسيّ المتحرّك بنفسها ثم هناك (فليستي) هذه قوّة عبقريّة للطبيعة.
    Il a l'air propre, mais tu devrais mettre un protège-WC sous lui pour qu'il n'abîme pas la chaise. Open Subtitles إنّه يبدو نظيفاً، لكن عليكِ بوضع أحدعوازلالمراحيضأسفله... لتحرصي على ألّا يُفسد الكرسيّ.
    Poser mon cul sur une chaise. la chaise m'attend. Open Subtitles .أركن مؤخرتي على كرسيّ الكرسيّ يومئ
    Je me suis assis, dans cette chaise, en face de beaucoup de suspects. Open Subtitles جلستُ مقابل الكثير من المشتبهين على ذلك الكرسيّ
    Les fauteuils roulants sont très bien, mais comme j'ai dit à votre femme... je ne serais pas surpris que votre obstétricien... recommande une césarienne d'urgence immédiate. Open Subtitles حسنٌ، فكرة الكرسيّ المُتحرّك جيّدة وملائمة لكنّي أخبرتُ زوجتكَ، لن اُدهش ما لم تتطلّب ولادتها عملية قيصرية طارئة
    Regarde le bon côté des choses, aurais-tu voulu vivre avec cette chaise horrible ? Open Subtitles أنظري إلى الناحية المشرقة. أقلّه لن تعيشي مع هذا الكرسيّ القبيح.
    Je parlais d'une chaise dans ta chambre. Open Subtitles لقد بدأت بالتحدّث عن الكرسيّ الموجود في غرفة نومك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more