"الكريسمس" - Translation from Arabic to French

    • Noël
        
    A été prise le Noël où Franck m'envoya à l'hospital. Open Subtitles تم اخذها في الكريسمس فرآنك وضعني في المستشفى
    Salut, mes mères t'ont invitée à passer Noël avec nous. Open Subtitles أمـايَ تدعوانـك للقدوم لمنزلنـا غـدا مـن أجـل الكريسمس
    Je vais donc utiliser le portable offert à Noël par papa et vous montrer à vous aussi une vierge pas vierge. Open Subtitles فقررت أن آخذ الهاتف الذي تلقيته من والدي يوم الكريسمس كي أريك كيف تبدو عذراءَ ليست بعذراء
    Tu devrais pas dire ça, surtout avec Noël qui approche. Open Subtitles عليك أن لا تتحدث هكذا، خصوصا في الكريسمس.
    C'est Noël dans deux jours, et il comprend toujours pas. Open Subtitles الكريسمس بعد يومين، ولا يزال لم يفهم الأمر.
    Je veux quand même un cadeau de Noël juste... quelque chose ayant un peu moins d'impact sur la vie. Open Subtitles كما تعرف، لا زلت أحب أن تكون هدية الكريسمس كما تعرف، شيئاً ليسَ مغيراً للحياة
    Les cadeaux de Noël sont là pour montrer aux gens que tu aimes que tu les aimes de façon magique, spéciale et imposée. Open Subtitles هدايا الكريسمس وجدت لتريك مقدار حبك الناس وتهتم بطريقة خاصة وسحرية وبطريقة الزامية للغاية
    J'ai dit à tout le personnel de prendre trois jours de congé car à Noël il n'y a en général personne au bar. Open Subtitles لأن الكريسمس دائمًا ميت في الحانة سوف أكون انا وحصد الدخل 129 00:
    Et merci pour ce que tu as dit sur le fait qu'on doit être avec les gens qu'on aime à Noël. Open Subtitles عن أن ابقى مع الاشخاص الذين اهتم لهم في الكريسمس
    Elle y est finalement allée à Noël, mais c'était trop tard. Open Subtitles لقد ذهبت بالنهاية إلى دوليود خلال عطلة الكريسمس لكنه بعد فوات الأوان
    J'aurais pas de mec à mes côtés au réveil du matin de Noël. Open Subtitles مـازلت لا أملك رجـلا أستيقـظ إلـى جـانبه صبيـحة الكريسمس
    Pour la dernière fois, on ne passera pas le réveillon de Noël à une boom sobre. Open Subtitles للمـرة الأخيـرة، لـن نقضـي عشية الكريسمس فـي حفلة رقـص للمقلعيـن عن الشراب
    Commandons de la bouffe Chinoise, et regardons un bon film de Noël ? Open Subtitles لمـا لا نطلب طعـامـا صينيـا ونتفـرج أحـد أفلام الكريسمس العـاطفيـة ؟
    Bref, ce n'est pas encore Noël, mais... Open Subtitles على كل حال، أعلم بأنه لم يحين الكريسمس بعد
    Noël approche et je n'ai rien. Open Subtitles يوم الكريسمس على بعد أيام وأنا ليس لدي شيء
    Mes Pères Noël blancs viennent le 24 mettre les cadeaux sous le sapin. Open Subtitles وبعدها رجال سانتا البيض يأتون عشية الكريسمس ويضعون الهدايا تحت الشجرة
    C'est le matin de Noël, et je n'ai que ces boucles d'oreilles en boites de pellicules pour Maman. Open Subtitles لأنه صباح الكريسمس وكل ما لدي لأمي هو أقراط علب الأفلام هذه
    Je pensais que ton rival était ce chanteur de Noël blond. Open Subtitles ظننت ان منافسك كانت راقصة الكريسمس الشقراء تلك
    Quand j'ai appelé et qu'elle n'pas répondu le soir du réveillon de Noël, évidemment je ne savais pas quoi, mais quelque chose clochait. Open Subtitles عندما اتصلت عليها في مساء الكريسمس و لم ترد علي لم اكن اعلم ماذا جرى، لكن شعرت انه حدث شئ ما
    Quand j'ai eu douze ans... maman m'a acheté cette magnifique robe jaune pour Noël. Open Subtitles عندما اصبحت اثناعشر امي اشترت لي هذا الثوب الاصفر الجميل لعيد الكريسمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more