Le Groupe a apprécié la disponibilité dont ont fait preuve le major Alexandru Corneliu et le colonel Maximilian Turza tout au long de son séjour. | UN | كما أعرب الفريق عن تقديره للتواجد المستمر لكل من الرائد الكساندرو كورنيليو والعقيد ماكسيميليان تورزا طوال فترة الزيارة. |
M. Alexandru Bolintineanu | UN | السيد الكساندرو بولينتينو |
M. Alexandru Bolintineanu (Roumanie) | UN | السيد الكساندرو بولينتينو |
M. Alexandru Bolintineanu (Roumanie) | UN | السيد الكساندرو بولينتينو |
Je peux le comprendre. Il a dit, "Alexandro va mourir". | Open Subtitles | استطيع فهم لغته.قال, الكساندرو سوف يموت. |
M. Alexandru Bolintineanu (Roumanie) | UN | السيد الكساندرو بولينتينو |
M. Alexandru Bolintineanu (Roumanie) | UN | السيد الكساندرو بولينتينو |
M. Alexandru Bolintineanu (Roumanie) | UN | السيد الكساندرو بولينتينو |
M. Alexandru Bolintineanu (Roumanie) | UN | السيد الكساندرو بولينتينو |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alexandru Cujba, Chef de la délégation de la République de Moldova. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد الكساندرو كويبا، رئيس وفد جمهورية مولدوفا. |
M. Alexandru Bolintineanu (Roumanie) | UN | السيد الكساندرو بولينتينو |
3. Consultations officieuses sous la conduite de M. Alexandru Niculescu (Roumanie), Vice-Président de la Commission, sur le projet de résolution A/C.2/54/L.20 (point 99 a)) | UN | ٣ - مشاورات غير رسمية برئاسة السيد الكساندرو نيكولسكو )رومانيــا(، نائــب رئيــس اللجنــة، بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.20 )البند ٩٩ )أ(( |
1. Consultations officieuses sous la conduite de M. Alexandru Niculescu (Roumanie), Vice-Président de la Commission, sur les projets de résolution A/C.2/54/L.34 (point 98 b)) et A/ C.2/54/L.39 (point 99 f)) | UN | ١ - مشاورات غير رسمية برئاسة السيد الكساندرو نيكولسكو )رومانيا(، نائـب رئيـس اللجنة، بشأن مشروعي القرارين A/C.2/54/L.34 )البند ٩٨ )ب(( و A/C.2/54/L.39 )البند ٩٩ )و(( |
2. Consultations officieuses sous la conduite de M. Alexandru Niculescu (Roumanie), Vice-Président de la Commission, sur le projet de résolution A/C.2/54/L.39 (point 99 f)) | UN | ٢ - مشاورات غير رسمية برئاسة السيد الكساندرو نيكولسكو )رومانيا(، نائـب رئيـــس اللجنة، بشأن مشروعي القرارين A/C.2/54/L.34 )البند ٩٨ )ب(( و A/C.2/54/L.39 )البند ٩٩ )و(( |
Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alexandru Cujba, Représentant permanent de la République de Moldova, qui va s'exprimer au nom du Groupe des États d'Europe orientale. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد الكساندرو كوجبا، الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
14. À la 47e séance, le 7 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Alexandru Niculescu (Roumanie), a présenté un projet de résolution intitulé «Prévention de la corruption et du transfert illégal de fonds» (A/C.2/54/L.68), à l’issue de consultations officieuses relatives au projet de résolution A/C.2/54/L.35. | UN | ١٤ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد الكساندرو نيكولسكو )رومانيا( مشروع قرار بعنوان " منع الممارسات الفاسدة وتحويل اﻷموال بشكل غير مشروع " (A/C.2/54/L.68)، مقــدم على أســاس المشاورات غير الرسميــة التي أجريــت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.35. |
À la 44e séance, le 1er décembre, le Vice-Président de la Commission, Alexandru Niculescu (Roumanie), a présenté un projet de résolution intitulé «Mise en valeur des ressources humaines aux fins du développement» (A/C.2/ 54/L.57), issu des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/54/L.10. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٤٤ المعقودة في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض السيد الكساندرو نيكولسكو )رومانيا(، نائب رئيس اللجنة، مشروع قرار معنوانا " تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية " )A/C.2/54/L.57(، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.10. |
Ainsi, les futurs policiers reçoivent une formation dans le domaine des droits de l'homme à l'École de police < < Alexandru Ioan Cuza > > , de même qu'au centre de formation des sous-officiers, où les questions de la < < Protection légale des droits de l'homme > > et du < < Droit humanitaire international > > sont abordées. | UN | ولذلك، يجري تدريب ضباط شرطة المستقبل في مجال حقوق الإنسان في أكاديمية شرطة " الكساندرو يوان كوزا " ، فضلا عن مدرسة تدريب ضباط الصف، في موضوعي " الحماية القانونية لحقوق الإنسان " و " القانون الإنساني الدولي " . |
Alexandro va mourir. | Open Subtitles | الكساندرو سوف يموت |
Qui est Alexandro ? C'est qui ? | Open Subtitles | من هو الكساندرو من هو ؟ |