"الكشف عن الألغام وإزالتها" - Translation from Arabic to French

    • détection des mines et de déminage
        
    • détection de mines et de déminage
        
    • la détection des mines et le déminage
        
    • détection de mines et déminage
        
    • la détection des mines et du déminage
        
    • détection des mines et déminage
        
    • détection des mines et au déminage
        
    • des opérations de déminage
        
    • de détection et de déminage
        
    • faire comprend du matériel de
        
    Le Comité engage la Mission à continuer d'associer ses partenaires à l'exécution des activités de détection des mines et de déminage. UN وتُشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل مع الشركاء على تنفيذ أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها.
    Matériel de détection des mines et de déminage UN القيمة المقدرة معدات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Matériel de détection des mines et de déminage UN القيمة التقديرية معدات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Les dépenses prévues au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice 2014/15 s'établissent comme suit : Matériel de détection de mines et de déminage UN 50 - ترد في ما يلي الاحتياجات المقدَّرة من الموارد من أجل خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015:
    L'Inde souhaite vivement que l'aide internationale et les transferts de technologie concernant la détection des mines et le déminage puissent se faire sans entrave. UN وقال إن الهند تعرب عن رغبتها العميقة في أن تتحقق المساعدة الدولية ونقل تقنيات الكشف عن الألغام وإزالتها دون عراقيل.
    Les ressources demandées au titre des services de détection des mines et de déminage se chiffrent à 6 731 900 dollars. UN 36 - تبلغ الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها 900 731 6 دولار.
    Le Service de la lutte antimines a continué d'associer ses partenaires à l'exécution des activités de détection des mines et de déminage. UN واصلت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام العمل مع الشركاء في تنفيذ أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها.
    Compte tenu des explications fournies, le Comité consultatif recommande que soient approuvés les crédits demandés au titre des services de détection des mines et de déminage. UN وفي ضوء التفسيرات المقدمة، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها.
    Matériel de détection des mines et de déminage UN القيمة المقدرة معدات الكشف عن الألغام وإزالتها
    G. Services de détection des mines et de déminage UN القيمة المقدرة خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Elle appuiera les mesures de confiance mises en place par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et mènera des activités de détection des mines et de déminage. UN وستقدم البعثة أيضا الدعم لتدابير بناء الثقة التي اتخذتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وستشارك في عمليات الكشف عن الألغام وإزالتها.
    Fournitures de détection des mines et de déminage UN لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها
    Matériel de détection des mines et de déminage UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    L'augmentation du montant des crédits demandés s'explique principalement par la hausse des dépenses prévues au titre des services de détection des mines et de déminage. UN 87 - تُعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى ارتفاع في الإنفاق المتوقع على أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها.
    Fourniture de détection des mines et de déminage UN لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها
    Services de détection de mines et de déminage UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Services de détection de mines et de déminage UN خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Fournitures pour la détection des mines et le déminage UN لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها
    Articles de détection de mines et déminage UN خدمات الكشف عن الألغام لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها
    Pendant la période considérée, la Mission a beaucoup avancé dans le domaine de la détection des mines et du déminage. UN 11 - وأحرزت البعثة تقدماً كبيراً في عمليات الكشف عن الألغام وإزالتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Matériel de détection des mines et déminage UN القيمة المقدرة معدات الكشف عن الألغام وإزالتها
    Fournitures nécessaires à la détection des mines et au déminage UN لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها
    Comme je le prévoyais au paragraphe 20 de ce rapport, le nombre des observateurs a été temporairement ramené à 124, en attendant l'arrivée d'une équipe du génie chargée des opérations de déminage. UN وكما توقعت في ذلك التقرير، )انظر الفقرة ٢٠( فقد خفض عدد المراقبين في البعثة تخفيضا مؤقتا الى ١٢٤ تحسبا للنشر المقبل ﻷفراد الدعم الهندسي الذين سيضطلعون بعملية الكشف عن اﻷلغام وإزالتها.
    Forte de moyens de détection et de déminage renforcés, la FNUOD a poursuivi ses activités de déminage. UN وواصلت القوة القيام بعمليات إزالة الألغام بقدرات معززة في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها.
    L'équipement utilisé pour ce faire comprend du matériel de détection électronique, des combinaisons de protection pour la neutralisation des explosifs et munitions et des engins explosifs artisanaux, des systèmes de détection à rayons X et, en temps réel, des robots, des engins mécaniques et des détecteurs portatifs de métaux et d'autres éléments. UN وتشمل المعداتُ المستخدمة في الكشف عن الألغام وإزالتها أجهزةً إلكترونية للبحث عن الألغام، وإبطال الذخائر المتفجرة/الأجهزة المتفجرة المرتجلة، وبزاتِ الأخصائيين، وأنظمةَ الكشف عن مواقع الذخائر المتفجرة/الأجهزة المتفجرة المرتجلة بالأشعة السينية (بالصور الآنية)، وأجهزة إبطال المتفجرات، والأجهزة الميكانيكية، والأنظمة المحمولة للكشف عن المعادن والمتعددةَ أجهزة الاستشعار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more