"الكعب العالي" - Translation from Arabic to French

    • talons hauts
        
    • des talons
        
    • talon
        
    • ces talons
        
    • les talons
        
    • talons aiguilles
        
    Tu vas leur dire que j'avais l'habitude de courir avec les talons hauts de maman quand j'étais jeune gamin ? Open Subtitles هل سوف تخبر الجميع كيف كنت معتادا تجري خلف الكعب العالي لامي عندما كنت طفلا ؟
    Je n'aime pas que tu aies des repas spéciaux avec elle, ou que tu lui fasses porter des talons hauts. Open Subtitles انت لا تعجبني تتناول غداء خاص معها و تجعلها تلبس الكعب العالي
    Je portais des talons hauts alors, et maintenant je suis... Open Subtitles .. كنت أرتدي الكعب العالي , والان انا
    Comme si une meuf avait cassé un talon et j'essayais de descendre un revenant. Open Subtitles شقراء واحدة تحطم حذاؤها ذو الكعب العالي وقد كنت أحاول قتل العائد للحياة
    Pourquoi ? Tu es fatiguée de marcher avec ces talons ? Open Subtitles لماذا هل تعبتِ من المشي بهذا الكعب العالي ؟
    Tu porteras des talons aiguilles, des peelings, des liftings. Open Subtitles بألم سوف تنجبين اربعة اطفال وتلبسين الكعب العالي وتعانين من الحمية وتجرين عملية ازالة تجاعيد الوجه
    J'étais trop étourdie pour porter des talons hauts. Open Subtitles كنتُ مصابةً بالدوار بشدة , كان يصعب علي أرتداء الكعب العالي
    Tu escaladais le foyer en talons hauts. Open Subtitles كنت تتسلقين تلك المدخنة بذلك الحذاء ذو الكعب العالي
    - Tu vas m'aider à en choisir une ? - Oui. Et des souliers à talons hauts ? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في اختيار الكعب العالي و الواقي الذكري؟
    Tu verrais sa collection de talons hauts. Open Subtitles عليك أن تري مجموعة أحذيته ذات الكعب العالي
    Les talons hauts. L'envie de regarder des hommes nus entourés par des femmes vêtues. Open Subtitles الكعب العالي, الرغبة لمشاهدة رجال عاريون محاطون بنساء مكسوون بالملابس
    Ouais, essaie de le faire avec des talons. Open Subtitles حقا,جرب أن تصعدهم و أنت ترتدي الكعب العالي
    Si une réunion demande... des talons, des boucles d'oreilles. Open Subtitles وإن كان الحدث يستدعي ارتداء الكعب العالي والأقراط أو عدم ارتدائها
    Tu sniffes du rouge à lèvres, tiens, ce talon commence à flancher. Open Subtitles أنت تذوبين أحمر شفاهك وأنظري، هذا الكعب العالي بدأ بالتمايل.
    "Blair Waldorf peut-elle marcher dans les pas de sa mère, ou est-elle son talon d'Achille de la variété du strip-tease ?" Open Subtitles هل يمكن لـ(بلاير والدورف) أن تمشي على خطى والدتها أو ستمشي مرتدية الكعب العالي مثل راقصات التعري؟
    Je ne pensais pas que je serais coincée à faire du dur travail manuel, ou je n'aurai pas porté ces talons. Open Subtitles لم أعتقد بأنني سأعلق بأنني سأقوم بالأعمال اليدوية الثقيلة و إلا لما أرتديت الكعب العالي
    Enlève donc ces talons ! Open Subtitles لماذا لا تأخذ تلك الكعب العالي اللعينة ؟
    Et les talons, faisant paraître ses jambes encore plus longues. Open Subtitles و الكعب العالي الذي يجعل ساقيها تبدو أطول
    Je déteste les talons. Je suis trop maladroite. Open Subtitles أكره الكعب العالي أنا بلهاء بما فيه الكفاية
    Mais tu vois mes talons aiguilles en lamé... Open Subtitles هل تذكرين حذائي الذهبي؟ الحذاء ذا الكعب العالي
    Et si tu veux attraper le bouquet, retire tes talons aiguilles pour ne pas tordre tes frêles chevilles. Open Subtitles وإن لاحقت باقة الورد مع بقية الفتيات، تأكد من نزع حذائك ذو الكعب العالي حتى لا تؤلم كاحلك الذي مثل كاحل الدجاجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more