"الكلام الفارغ" - Translation from Arabic to French

    • ces conneries
        
    • la connerie
        
    • des conneries
        
    • les conneries
        
    C'est ce que vous me montrez après tous ces conneries ? Open Subtitles هذا ما تريني له بعد كل هذا الكلام الفارغ
    Ma mère m'a rabâché ces conneries dès le berceau ! Open Subtitles اللعنه، أمى أرضغتني هذا الكلام الفارغ منذ المهد
    Je suis trop instable pour ces conneries. Open Subtitles أنا هادئ أنا لا يعجبني هذا الكلام الفارغ
    M. Cafmeyer, je peux sentir la connerie à un mile de distance Open Subtitles السّيد كافميير، أنا يُمْكِنُني أَنْ أَشتمَّ الكلام الفارغ على بعد ميل
    Eh bien... si la connerie fait pousser l'herbe, alors tu as peut-être raison. Open Subtitles حسناً... إن كان الكلام الفارغ يجعل العشب ينمو ربما تكون على حق
    Je ne les ai pas obtenues en écoutant des conneries. Open Subtitles وأنا لم أحصل عليهم بالأستماع إلى الكلام الفارغ
    Malgré toutes les conneries qui l'accompagnent, je revois l'enfance... comme une époque magique. Open Subtitles برغم كل هذا الكلام الفارغ الذي ربما ستسمعينه مني الآن ما أذكره عن طفولتي
    C'était quoi, ces conneries au bar ? Open Subtitles ماذا عن ذلك الكلام الفارغ عندما كنا في الحانة
    Elles avalent vraiment ces conneries ? Open Subtitles هل البنات الصغيرات الأخريات يثيرهم هذا هل يصدقون ذلك الكلام الفارغ ؟
    Y en a marre de ces conneries ! Bute-moi ou explique-moi ! Open Subtitles حسناً يكفى هذا الكلام الفارغ قل لى ماذا يحدث أو أقتلنى.
    C'est à cause de ces conneries que les gens ne peuvent pas blairer... vos gueules de tapettes. Open Subtitles إن هذا الكلام الفارغ بالضبط هو الذي يجعل الناس تكرهك أحمق
    Ouais mais finalement c'était comme faire la queue dans une file et toutes ces conneries qui te passent par la tête quand tu tues le temps. Open Subtitles أجل، ولكن في النهاية الأمر يشعرك كالإنتظار في الصف وكل هذا الكلام الفارغ الذي يدور ببالك لمّا تحاولين إضاعة الوقت
    Me sortez pas ces conneries, c'était pour faire du blé. Open Subtitles لا، لا تعطيني ذلك الكلام الفارغ الواثق بنفسه. فعلت ذلك لتجمع مال.
    Manifestement, vous avez une idée en tête, et je n'ai pas le temps pour ces conneries ! Open Subtitles يبدو أن لديك أجندة خاصة ما وليس لدي وقت لهذا الكلام الفارغ
    Tu te préserves de la connerie... Open Subtitles أنت لا تبدين تنغمسين في الكلام الفارغ.
    Mais c'est que des conneries, personne n'est lui-même aux premiers rendez-vous. Open Subtitles لكن هذا الكلام حمولة من الكلام الفارغ لأنه ليس هناك اي احد يتصرف على سجيته عندما يبدأُ بالمواعدة
    Tu veux juste que je raconte des conneries sans intérêt. Open Subtitles أنت فقط تريدني أن أتحدّث عنه الكلام الفارغ البسيط، ديفيد.
    Tu vas la laisser t'humilier avec des conneries sur un ancien mari? Open Subtitles ... هل ستتركها تذلك ببعض الكلام الفارغ عن زوجها السابق؟
    Ça suffit, les conneries! II dit qu'il veut le faire... Open Subtitles وتباً لك أيضاً ، وفرى الكلام الفارغ يقول رجلك أنه يريدالقيام بالعملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more