"الكلبة" - Translation from Arabic to French

    • salope
        
    • chien
        
    • garce
        
    • chienne
        
    • pute
        
    • pétasse
        
    • enfoiré
        
    • conne
        
    • connard
        
    • connasse
        
    • cabot
        
    • saloperie
        
    Écoute, cette salope de Lupe a pris ton chien. Open Subtitles الاستماع، أن الكلبة لوب أخذ الكلب الخاص بك، جلالة؟
    Et Banyon, la nouvelle tête de salope en charge. Open Subtitles أوه، نعم، وبانيون، رئيس جديد الكلبة في تهمة.
    Le véto a dit de garder un oeil sur le chien. Open Subtitles فلقد قال الطبيب البيطري بأنَّ على أحدهم مراقبة الكلبة
    Il cherche Clara, ton amie disparue, contrairement à toi, garce de merde. Open Subtitles أه، تبحث عن كلارا، صديقك المفقود، على عكس لك، الكلبة شيتي.
    Je suis peut-être une chienne, mais je suis la chienne d'Alison. Open Subtitles قد أكون العاهرة، ولكن أنا الكلبة أليسون.
    J'ai dit, mon nom est Fish Mooney, sale pute. Open Subtitles تكرار ذلك؟ قلت، اسمي السمك موني، الكلبة.
    Elle n'a qu'à secouer cette pétasse et lui faire cracher le morceau. Open Subtitles لك الحقّ يجب أن تضغط على الكلبة حتى تقول ما لديها
    Elle peut diriger une nation, mais cette salope glaciale n'a aucun droit sur le cœur de ma fille. Open Subtitles وقالت إنها قد حكم الأمة، ولكن أن الكلبة الجليدية لا يوجد لديه عقد في قلب ابنتي.
    Et je ne le dis pas dans un sens romantique, je me battrais vraiment contre cette salope. Open Subtitles وأنا لا أقصد في بعض الحس الرومانسي، أنا فعلا سنقاتل الكلبة.
    Espèce de salope, je l'ai eue. Open Subtitles الكلبة الداعرة حَصلتُ عليه. حَصلتُ عليه.
    On va plus parler de ça, putain de salope. Open Subtitles نحن لا ستعمل الكلام حول القرف بعد الآن، لكم القليل سخيف الكلبة.
    Je ne peux pas croire que tu as été voir une voyante sans moi, salope. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك ذهبت إلى نفسية بدوني، الكلبة.
    Tout va bien. J'ai le canapé, le chien doit rester ici. Open Subtitles كل شيء على ما يرام أحضرت الأريكة، ستبقى الكلبة
    Mais s'il tire sur elle, jette le chien. Open Subtitles لكن إذا أطلق النار عليها ارم الكلبة عن الجسر.
    Mon Dieu, que se passe-t-il avec la garce du bas ? Open Subtitles عزيزي الله، ما هو حتى مع أن الكلبة في الطابق السفلي؟
    Sacrée garce la voisine du bas. Open Subtitles نجاح باهر، لديك الكلبة أحد الجيران في الطابق السفلي.
    Et surtout, je ne serai la chienne de personne. Open Subtitles الأهم من ذلك، أنا لست ستعمل على أن تكون الكلبة أحد.
    Je veux que les troupeaux traversent la terre de cette chienne. Open Subtitles قطعان جدا أريد أن _ عبور الأراضي التي الكلبة.
    Cette pute portait des culottes de vieilles ! Open Subtitles تباً , تلك الكلبة . كانت ترتدي سراويل الجدة هذه يا رجل
    Considère ta TV comme la fille de Liam Neeson, parce-que cette pétasse est prise. Open Subtitles النظر في التلفزيون ابنة ليام نيسون لل، 'السبب يتم أخذ هذه الكلبة
    On devrait appeler Oliver. Qu'il hacke cet enfoiré. Open Subtitles يجب أن ندعو أوليفر، يكون له الإختراق أن الكلبة الظهر.
    Si cette conne veut pas s'ouvrir d'elle même, je le ferai. Open Subtitles إذا فإن هذه الكلبة لا يفتح على بلدها، وسأقدم لها.
    L'école de la prison commence, connard ! Open Subtitles في المدرسة السجون في الدورة، الكلبة.
    Je ne sais même pas pourquoi ça a commencé, connasse. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا نبدأ ايتها الكلبة.
    Mais la tête du cabot sur mon mur ? Open Subtitles أما تثبيت رأس تلك الكلبة على جداري؟
    Gideon, toi et tes potes amenez cette saloperie juste au dessus de moi, après je m'en occupe. Open Subtitles جِيديون, أنت و الأولاد اجلبوا تلك الكلبة مباشرا فوق رأسي, وسأتولى امرها من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more