calcium possédant les deux caractéristiques suivantes : | UN | الكلسيوم المتسم بكلتا الخاصتين التاليتين: |
calcium possédant les deux caractéristiques suivantes : | UN | الكلسيوم المتسم بكلتا الخاصتين التاليتين: |
Les vitesses de combustion de ces mélanges sont comparés avec celles du mélange de référence peroxyde calcium et cellulose en proportion de 1:2 (en masse). | UN | وتقارَن معدلات احتراق هذين المخلوطين بالمخلوط المرجعي المشكل من أكسيد الكلسيوم الفوقي والسليولوز بنسبة خلط 2:1 بالوزن. |
On prévoit une rupture des chaînes alimentaires. Aux saisons les plus chaudes, l'augmentation de la précipitation du calcium due à l'intensification de la photosynthèse peut dégrader les rives des lacs qui sont déjà riches en calcium. | UN | ومن المتوقع أن يحدث فصل في السلاسل الغذائية، وأن تزيد الترسيبات من الكلسيوم خلال فصول السنة الدافئة ﻷن زيادة التمثيل الضوئي من شأنها أن تدمر شواطئ البحيرات بالنسبة للبحيرات الغنية بالكلسيوم. |
Enfin, dans la zone de cuisson, l'oxyde de calcium réagit avec les silicates, le fer et l'aluminium pour former du silicate dicalcique, du silicate tricalcique, de l'aluminate tricalcique et de l'aluminoferrite tétracalcique, dénommés en abrégé C2S, C3S, C3A et C4AF, respectivement. | UN | وأخيراً، يتفاعل أكسيد الكلسيوم، في منطقة الحرق، مع السيليكات والحديد والألمونيوم والسيليكات منزوعة الكلسيوم والميدومينو ثالث الكلسيوم واليومنير الحديد رباعي الكلسيوم، والمعروفة بالمختصرات على أنها C2S وC3S وC3A وC4AF على التوالي. |
Des études expérimentales récentes font apparaître une diminution de la capacité de certaines espèces coralliennes à produire du carbonate de calcium dans une situation de réduction du carbonate dissous et d'augmentation de l'acidité des océans. | UN | وتُظهر دراسات تجريبية أجريت مؤخراً تدنياً في قدرة بعض الأنواع المرجانية على إنتاج كربونات الكلسيوم في ظل انخفاض كميات الكربونات الذائبة في الماء وارتفاع حموضة المحيطات. |
Selon des expériences récentes, la capacité de certaines espèces de corail de produire du carbonate de calcium diminuerait si la concentration en carbonate dissous baissait et l'acidité de l'eau augmentait. | UN | تُظهر دراسات تجريبية أجربت مؤخرا تدنيا في قدرة بعض الأنواع المرجانية على إنتاج كربونات الكلسيوم في ظل انخفاض كميات الكربونات الذائبة في الماء وارتفاع حموضة المحيطات. |
De même, les déchets contenant des éléments utiles tels que calcium, silice, alumine et fer peuvent s'utiliser pour remplacer des matières premières telles que l'argile, le schiste et le calcaire. | UN | كذلك يمكن استخدام مجاري النفايات المحتوية على مكونات مفيدة مثل الكلسيوم والسيليكون والألمونيا والحديد لتحل مكان المواد الخام مثل الطين والطفل والجير. |
On dispose néanmoins d'informations limitées indiquant que les émissions de HCl peuvent être indépendantes de l'apport de chlore dans un système de four, en raison peut-être de l'affinité du chlore pour le calcium et les métaux alcalins. | UN | ومع ذلك، تتوافر قرائن محدودة على أن انبعاثات فلوريد الهيدروجين قد تكون منفصلة عن مدخلات الكلور في نظام القمينة، حيث أن ذلك ربما يرجع إلى قرب الكلور من الكلسيوم والمعادن القلوية. |
Dans la fabrication du ciment, renvoie à la décomposition thermique de la calcite (carbonate de calcium) et d'autres minéraux de carbonate qui donne un oxyde métallique (principalement le CaO) et du dioxyde de carbone. | UN | ويمثل ذلك في صناعة الأسمنت الانحلال الحراري للكالست (كربونات الكالسيوم) وغير ذلك من المعادن الكربوناتية التي تصدر أكسيدات معدنية (ثاني أكسيد الكلسيوم CaO بالدرجة الأولي) زائداً ثاني أكسيد الكربون. |
La petite pêche exploite une source renouvelable d'aliments qui fournit des protéines animales, des huiles de poisson et des micronutriments essentiels comme le calcium, l'iode et certaines vitamines. | UN | 178 - وتستغل مصائد الأسماك الصغيرة مصدرا غذائيا متجددا يوفر البروتين الحيواني وزيوت الأسماك و المغذيات الدقيقة الأساسية مثل الكلسيوم واليود وبعض الفيتامينات. |
La consommation de certaines vitamines du groupe B et de calcium (liée à la baisse de la consommation de lait et des produits laitiers) a quelque peu diminué et reste donc insuffisante. | UN | ولا تزال الكميات الواجب تناولها من فيتامينات المجموعة ب ومن الكلسيوم قليلة (انخفض استهلاك الألبان ومنتجاتها). |
Du peroxyde de calcium satisfaisant aux exigences ci-dessous peut être utilisé sans autre prétraitement. | UN | ويمكن استخدام أكسيد الكلسيوم الفوقي المطابق للمواصفات المذكورة أدناه دون معالجة مسبقة إضافية(): |
Une étude destinée à évaluer la situation alimentaire des citoyens âgés de 19 ans et plus a montré que 36,7 % des hommes et 28,3 % des femmes souffraient de surpoids et que 23,3 % des hommes et 34,1 % des femmes étaient obèses. Le taux de consommation journalière de calcium équivaut à 80 % de la dose recommandée chez les hommes et à 70 % chez les femmes. | UN | حسب دراسة أخرى أجريت لتقييم الوضع التغذوي بين المواطنين البالغين 19 سنة وما فوق، فقد تبين بأن 36.7% من الرجال مقابل 28.3% من النساء مصابون بزيادة في الوزن و23.3% مقابل 34.1% مصابون بالسمنة ويصل معدل الاستهلاك اليومي الموصى به عالمياً لعنصر الكلسيوم في الغذاء 80% بين الرجال و 70% بين النساء. |
Les matières premières destinées à la fabrication du ciment doivent fournir les oxydes requis pour le clinker dans les proportions approximatives qui sont indiquées au tableau 1, le principal étant l'oxyde de calcium (CaO). | UN | 4 - يتعين أن تغطي المواد الخام المستخدمة في الأسمنت الأكسيدات اللازمة للكلنكر بنفس النسب الواردة في الجدول 1 مع بقاء أكسيد الكلسيوم المادة المطلوبة الرئيسية (CaO). |
Vient ensuite la zone de calcination, dans laquelle la température des matières est comprise entre 750 to 1000°C. Les matières sont < < calcinées > > , c'est-à-dire que le carbonate de calcium (CaCO3) contenu dans le calcaire est dissocié en produisant de l'oxyde de calcium (CaO, chaux) et en libérant du dioxyde de carbone (CO2). | UN | وبعد ذلك تأتي منطقة التكليس حيث تتراوح درجات حرارة المواد بين 750 إلى 1000 درجة مئوية. وتتعرض المادة للتكليس أي أن كربونات الكلسيوم (CaCO3) الموجودة في الحجر الجيري تنفصل لتنتج أكسيد الكلسيوم (أي أكسيد الكلسيوم + الجير) وإطلاق غاز ثاني أكسيد الكربون. |
Groupe d'emballage I Toute matière qui, en mélange de 4:1 ou de 1:1 avec de la cellulose (en masse) a une vitesse moyenne de combustion supérieure à celle d'un mélange peroxyde de calcium et cellulose de 3:1 (en masse) | UN | مجموعة التعبئة " 1 " : أي مادة ﲣﺘﱪ ﺑﻨﺴﺒﺔ 1:4 ﺃﻭ ١:١ ﻣﻦ العينة ﺇﱃ ﺍﻟﺴﻠﻴﻮﻟﻮﺯ (ﺑﺎﻟﻮﺯﻥ) وتُظهر معدل ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﻣﺘﻮﺳﻄﺎﹰ أكبر ﻣﻦ المعدل ﺍﳌﺘﻮﺳﻂ لاحتراق مخلوط ﺑﻨﺴﺒﺔ 1:3 (ﺑﺎﻟﻮﺯﻥ) ﻣﻦ أكسيد الكلسيوم الفوقي وﺍﻟﺴﻠﻴﻮﻟﻮﺯ. |
Groupe d'emballage III Toute matière qui, en mélange de 4:1 ou de 1:1 avec de la cellulose (en masse) a une vitesse moyenne de combustion inférieure ou égale à celle d'un mélange peroxyde de calcium et cellulose de 1:2 (en masse) et qui ne remplit pas les critères de classement dans les groupes d'emballage I et II | UN | مجموعة التعبئة " 3 " : أي مادة ﲣﺘﱪ ﺑﻨﺴﺒﺔ 1:4 ﺃﻭ ١:١ ﻣﻦ العينة ﺇﱃ ﺍﻟﺴﻠﻴﻮﻟﻮﺯ (ﺑﺎﻟﻮﺯﻥ) وتُظهر معدل ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﻣﺘﻮﺳﻄﺎﹰ مكافئاً أو أكبر ﻣﻦ المعدل ﺍﳌﺘﻮﺳﻂ لاحتراق ﳐﻠﻮﻁ ﺑﻨﺴﺒﺔ 1:2 (ﺑﺎﻟﻮﺯﻥ) ﻣﻦ أكسيد الكلسيوم الفوقي وﺍﻟﺴﻠﻴﻮﻟﻮﺯ دون استيفاء لمعايير مجموعتي التعبئة " 1 " و " 2 " . |
Toute matière qui, en mélange de 4:1 ou de 1:1 division 5.1: avec de la cellulose (en masse) ne s'enflamme ni ne brûle en aucun cas, ou dont la durée de combustion moyenne est inférieure à celle d'un mélange peroxyde de calcium et cellulose de 1:2 (en masse) | UN | ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺸﻌﺒﺔ ٥-١: ﺃﻱ ﻣﺎﺩﺓ ﲣﺘﱪ ﰲ مخلوط ﺑﻨﺴﺒﺔ 1:4 ﻭﰲ ﳐﻠﻮﻁ ﺑﻨﺴﺒﺔ ١:١ ﻣﻦ المادة ﺇﱃ ﺍﻟﺴﻠﻴﻮﻟﻮﺯ (ﺑﺎﻟﻮﺯﻥ) ﻭلا يحدث ﳍﺎ ﺃﻱ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﻭﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺃﻭ تُظهر متوسط معدلات احتراق أقل ﻣﻦ متوسط معدلات احتراق مخلوط ﺑﻨﺴﺒﺔ 2:1 (ﺑﺎﻟﻮﺯﻥ) ﻣﻦ أكسيد الكلسيوم الفوقي وﺍﻟﺴﻠﻴﻮﻟﻮﺯ. |
Silicilicate tricalcique ( < < alite > > ) | UN | سيليكات ثلاثية الكلسيوم (بآليت) |